Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Us исполнителя (группы) Tom Jones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Us (оригинал Tom Jones)

Мы (перевод Алекс)

Shame on we, what have we done to us
Как досадно за то, что мы с собой сделали.
Who's to blame for what's been ruining us
Кто виноват в том, что нас разрушает?
If not you, maybe me
Если не ты, то, может быть, я.
Where's the glue that could be mending us
Где тот ключ, который мог бы нас починить?
Are you ashamed of us
Тебе стыдно за нас?


Remember our big day, our friends all toasted us?
Помнишь наш знаменательный день, когда все наши друзья поднимали за нас тосты?
Did you believe that they thought then, they'd see the end of us?
Ты могла бы поверить, что тогда они думали, что увидят наш конец?
And tell me where's the love that we made that gave our kids to us?
И скажи мне, где та любовь, которую мы испытывали, которая подарила нам наших детей?


By the way, I heard today
Кстати, сегодня я услышал,
The neighbors know, baby
Что соседи всё знают, детка.


Friday night, I sat and thought of us
В пятницу вечером я сидел и думал о нас.
You were right, I can't stop missing us
Ты была права, я не могу перестать скучать по нам.
No, not me, maybe you?
Нет, не по себе, может быть, по тебе?
Where's the time we used to spend on us?
Куда ушло то время, которое мы раньше тратили на себя?
Why are we ending us?
Почему мы расстаемся?


The magic sleeps but never dies, do you know that?
Магия дремлет, но никогда не умирает, ты знаешь это?
Once we were sheltered safe the circle of content
Когда-то мы были в безопасности, нас окружало счастье.
We spent it all to feel
Мы тратили все, чтобы чувствовать.
Now it's gone, what did we do with it?
Теперь этого больше нет, что мы с этим сделали?


And I can't help thinking that
И я не могу не думать,
Once a bed held to that said
Что когда-то наше ложе держалась на словах,
There will always be us
Что мы всегда будем вместе...


The magic sleeps but never dies, do you know that?
Магия дремлет, но никогда не умирает, ты знаешь это?
Once we were sheltered safe the circle of content
Когда-то мы были в безопасности, нас окружало счастье.
We spent it all to feel
Мы тратили все, чтобы чувствовать.
Now it's gone, what did we do with it?
Теперь этого больше нет, что мы с этим сделали?


And I can't help thinking that
И я не могу не думать,
Once a bed held to that said
Что когда-то наше ложе держалась на словах,
There will always be us
Что мы всегда будем вместе...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки