Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Ain't Got You исполнителя (группы) Trisha Yearwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Ain't Got You (оригинал Trisha Yearwood)

Если рядом нет тебя (перевод akkolteus)

Well, I've got a steady job that pays enough
Итак, у меня есть хорошо оплачиваемая постоянная работа
A pretty good car that don't break down much.
И довольно неплохая машина, которая редко ломается,
I've got a two-tone hound dog wagging his tail
Также есть двухцветная гончая, любящая вилять хвостом.
Ed McMahon promising a million in the mail
Эд МакМэхон 1 в своём письме обещает мне миллион,
Ought to be enough to see me through
Этого должно хватить, чтобы я могла жить припеваючи,
But it don't mean nothing if I ain't got you
Но это ничего не значит, если рядом нет тебя.


I've got every eight track that Elvis ever made
У меня есть все восьмидорожечные кассеты Элвиса,
Crank it up loud and dance the night away.
Врубаю музыку погромче и танцую всю ночь напролёт.
I've got Chardonnay chillin' in the Frigidaire
У меня есть шардоне в холодильнике "Фриджидейр",
A dozen ways of telling you how I care
Я знаю с дюжину способов сказать тебе о своей любви,
Just out the window there's a lover's moon
За окном светит Луна влюблённых,
But it don't mean nothing if I ain't got you
Но это ничего не значит, если рядом нет тебя.


If I ain't got you baby, it's all in vain
Если нет тебя, детка, всё напрасно,
If I ain't got you, oh, it's like a honeymoon without champagne
Если нет тебя, у-у, это как медовый месяц без шампанского,
A shiny set of rails without a train
Как сверкающие рельсы без поезда.


Well, I've got a little dream about the rest of my life
Итак, у меня есть скромная мечта на всю оставшуюся жизнь:
Find a good man and be the perfect wife.
Найти хорошего мужчину и стать идеальной женой,
Start a little family and watch it grow
Создать семью и смотреть, как она разрастается,
Visit on Sundays after we get old
Ждать их в гости по воскресеньям, когда мы постареем,
Make enough love to last a whole life through
Заниматься любовью так часто, чтобы хватило на всю жизнь;
But it don't mean nothing if I ain't got you
Но это ничего не значит, если рядом нет тебя.


If I ain't got you baby, it's all in vain
Если нет тебя, детка, всё напрасно,
If I ain't got you, oh, it's like a honeymoon without champagne
Если нет тебя, у-у, это как медовый месяц без шампанского,
A shiny set of rails without a train
Как сверкающие рельсы без поезда.


I've got a doublewide heart with room for two
В моём сердце просторно, там хватит места для двоих,
But it don't mean nothing if I ain't got you
Но это ничего не значит, если рядом нет тебя.
No it don't mean nothing if I ain't got you
Нет, это ничего не значит, если рядом нет тебя.





1 - Известный американский телеведущий, чьё лицо на конвертах использовалось для рассылки рекламных писем с розыгрышем крупных сумм.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки