All that I want
Всё, о чём я мечтаю -
Is to know undoubtedly
Это знать вне всяких сомнений,
That you just have eyes for me
Что твой взгляд направлен только на меня,
Could you make it clear?
Ты можешь помочь мне в этом убедиться?
All that I want
Всё, о чём я мечтаю -
Is to sit here silently
Это сидеть в тишине
And watch movies on TV
И смотреть фильмы по телевизору,
What a shame, you're not here
Какая жалость, что ты не здесь,
Here to witness my devotion
Чтобы удостовериться в моей преданности
And my endless well of needs
И увидеть мой неиссякаемый источник желаний,
I'm an anchor in the ocean
Я - якорь в океане,
You know I could never leave
Ты ведь знаешь, что я никогда тебя не покину.
So, I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh, woah (Oh, woah)
Что ж, я терпелива, ты познаешь новые уроки, притворяясь, что это не больно, оу, уоу (Оу, уоу),
'Cause they say it's a virtue to not let good love slip away ('Way)
Люди говорят: добродетель - не потерять крепкую любовь (Удержать),
So, I'm cool and forgiving, I'll take what you'rе giving, oh, woah (Oh, ah)
Что ж, я спокойна и всепрощающа, я приму любое твоё решение, оу, уоу (Оу, ах),
But nothing's quite enough when I know that to gеt it, I begged
Но этого недостаточно, ведь я помню, сколько я просила, чтобы это получить,
Yeah, to get it, I begged
Да, всё, что я имею, было вымолено.
And I have this thought
И ночью перед сном
When I lay in bed at night
Меня преследует мысль,
That I feel trapped inside my life
Что моя жизнь ощущается как ловушка,
Is that a normal thing to fight back the ways
Нормально ли бороться
Of a static lovers dread?
Со стабильностью чувств?
I'm overwhelmed, I'm underfed
Я перегружена, истощена,
And yet I still cling (Cling to hope like)
Однако всё равно продолжаю цепляться за надежду (Цепляюсь за надежду, как...),
Cling to hope like snow on mountains (Careless)
Цепляюсь за надежду, как снег за горные хребты (Неосторожные...),
Careless words melt it away (Melt away)
Неосторожные слова - причина, почему она тает на глазах (Тает на глазах...),
I'm a penny in a fountain, just waiting on my luck to change
Я - монетка в фонтане, в ожидании, когда же мне улыбнётся удача.
So, I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh, woah (Oh, woah)
Что ж, я терпелива, ты познаешь новые уроки, притворяясь, что это не больно, оу, уоу (Оу, уоу),
'Cause they say it's a virtue to not let good love slip away ('Way)
Люди говорят: добродетель - не потерять крепкую любовь (Удержать),
So, I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh, woah (Ooh, ah)
Что ж, я спокойна и всепрощающа, я приму любое твоё решение, оу, уоу (Оу, ах),
But nothing's quite enough when I know that to get it, I begged
Но этого недостаточно, ведь я помню, сколько я просила, чтобы это получить,
Yeah, to get it, I begged
Да, всё, что я имею, было вымолено.
begged
умоляла (перевод giraso1e)
All that I want is to know undoubtedly
Всё, чего я хочу — знать наверняка,
That you just have eyes for me
Что твои глаза смотрят только на меня
Could you make it clear?
Можешь дать мне знать наверняка?
All that I want is to sit here silently
Всё, чего я хочу — сидеть здесь в тишине
And watch movies on TV
И смотреть фильмы по телевизору.
What a shame you're not here
Как жаль, что тебя здесь нет.
Here to witness my devotion
Здесь, чтобы быть свидетелем моей преданности
And my endless well of needs
И моего бесконечного колодца тоски по тебе.
I'm an anchor in the ocean
Я якорь в океане.
You know I could never leave
Ты знаешь, я никогда не смогу уйти.
So, I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh (Oh)
Так что я терпелива, ты учишься, и притворяюсь, что это не больно, о-о-о (О-о-о)
They say it's a virtue to not let good love slip away ('Way)
Говорят, хорошую любовь нельзя упускать — это дар.
So, I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh (Oh)
Так что я спокойна и всё прощаю, я приму всё, что ты даёшь, о-о-о (О-о-о)
But nothing's quite enough, when I know that to gеt it, I begged
Но ничего не бывает достаточно, ведь я знаю: чтобы получить это, я умоляла.
Yeah, to gеt it, I begged
Да, чтобы получить это, я умоляла.
And I have this thought when I lay in bed at night
И меня посещает эта мысль, когда я лежу в постели ночью,
That I feel trapped inside my life
Что я чувствую себя в ловушке внутри собственной жизни.
Is that a normal thing to fight back the waves
Нормально ли это — бороться с волнами
Of a static lover's dread?
Этого страха перед безучастным партнёром?
I'm overwhelmed, I'm underfed
Я вымотана, я голодна до тебя,
And yet I still cling
И всё равно я цепляюсь.
Cling to hope like snow on mountains (Cling to hope like)
Цепляюсь за надежду, как снег цепляется за горы (как снег цепляется), —
Careless words melt it away (Careless, melt away)
Неосторожные слова топят её (топят).
I'm a penny in a fountain (In a fountain)
Я монетка в фонтане (в фонтане),
Just waiting on my luck to change
Просто жду, когда моя удача переменится.
So, I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh (Oh)
Так что я терпелива, ты учишься, и я притворяюсь, что это не больно, о-о-о (О-о-о).
'Cause they say it's a virtue to not let good love slip away ('Way)
Говорят, хорошую любовь нельзя упускать — это дар.
So, I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh (Ooh)
Так что я спокойна и всё прощаю, я приму всё, что ты даёшь, о-о-о (О-о-о).
But nothing's quite enough, when I know that to get it, I begged
Но ничего не бывает достаточно, ведь я знаю: чтобы получить это, я умоляла.
Yeah, to get it, I begged
Да, чтобы получить это, я умоляла.
begged
умоляла (перевод Евгения Фомина)
All that I want is to know undoubtedly
Я просто хочу знать
That you just have eyes for me
Что только я тебе интересна
Could you make it clear?
Покажи это?
All that I want is to sit here silently
Я просто хочу сидеть здесь в тишине
And watch movies on TV
И смотреть фильмы.
What a shame you're not here
Жаль, что тебя тут нет.
Here to witness my devotion
Нет, чтобы увидеть океан моей любви
And my endless well of needs
И как сильно я тебя хочу.
I'm an anchor in the ocean
Я –якорь в океане
You know I could never leave
Ты знаешь, я никогда не уйду.
So, I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh (Oh)
Так что я очень терпелива, а ты учишься, притворяешься, что тебе не больно, оу (Оу)
They say it's a virtue to not let good love slip away ('Way)
Люди говорят, что это трудно – не дать любви исчезнуть (Исчезнуть)
So, I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh woah (Oh)
Так что я равнодушная, я прощаю тебя, я забираю все, что ты мне дашь, оу (Оу)
But nothing's quite enough, when I know that to get it, I begged
Но мне чего-то не хватает, ведь, я умоляла тебя
Yeah, to get it, I begged
Да, я умоляла тебя
And I have this thought when I lay in bed at night
И когда я лежала ночью в постели, я думала
That I feel trapped inside my life
Что моя жизнь –это клетка.
Is that a normal thing to fight back the waves
Это нормально –
Of a static lover's dread?
Бороться равнодушием своего любимого?
I'm overwhelmed, I'm underfed
Я схожу с ума, мне мало тебя
And yet I still cling
И все еще я цепляюсь
Cling to hope like snow on mountains (Cling to hope like)
За надежду, как снежный покров за горы (Цепляюсь за надежду)
Careless words melt it away (Careless, melt away)
Равнодушные слова тают (Равнодушные, тают)
I'm a penny in a fountain (In a fountain)
Я – монетка в фонтане (В фонтане)
Just waiting on my luck to change
Жду, когда ветер переменится.
So, I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh (Oh)
Так что я очень терпелива, а ты учишься, притворяешься, что тебе не больно, оу (Оу)
'Cause they say it's a virtue to not let good love slip away ('Way)
Люди говорят, что это трудно – не дать любви исчезнуть (Исчезнуть)
So, I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh (Ooh)
Так что я равнодушная, я прощаю тебя, я забираю все, что ты мне дашь, оу (Оу)
But nothing's quite enough, when I know that to get it, I begged
Но мне чего-то не хватает, ведь, я умоляла тебя
Yeah, to get it, I begged
Да, я умоляла тебя.
Х
