Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Barstool Warrior исполнителя (группы) Dream Theater

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Barstool Warrior (оригинал Dream Theater)

Воин барного стула (перевод akkolteus)

In a dark and lonely corner
В темном и глухом углу
Of a time-worn dockside inn
Потрепанной временем портовой гостиницы
Sits a local barstool warrior
Сидит местный воин барного стула,
Talking to his gin
Разговаривает со своим джином.
Tracing past decisions
Пытаясь разобраться в своих прошлых решениях,
He motions for a shot
Он протягивает руку к рюмке.
Is he doomed to be a man this world forgot?
Неужели он обречен быть тем, про кого этот мир забыл?
Just a prisoner of the monster on his back
Он просто пленник монстра на спине. 1


[Chorus:]
[Припев:]
Call it bad luck, call it fate
Назовите это невезением, назовите это судьбой,
Call it stuck here the rest of my days
Назовите это "застрял здесь до конца своих дней".
Serves me right
Так мне и надо...
What went wrong and where do I belong?
Что пошло не так, и где оно, место, где я должен быть?


In the glow of flashing lights
В свете мигающих огней
On the shoulder of a road
На обочине дороги,
Clutching at the bruises on her skin
Придерживая синяки на своей коже,
She tries to signal danger
Она пытается подать сигнал бедствия
With anguish in her eyes
Глазами, полными боли.
Will he see the world of pain she's in?
Увидит ли он, каком аду она живет?
Or is it too late?
Или уже слишком поздно?


[Chorus:]
[Припев:]
Was it bad luck? Was it fate?
Что это — невезение? Что это — судьба?
Or a past that she couldn't escape?
Или прошлое, от которого она не в состоянии сбежать?
It's not right, something's wrong
Так не должно быть, что-то пошло не так,
Just where do I belong?
И где оно, место, где я должна быть?


[Bridge:]
[Бридж:]
Promises made, crying in vain, all empty
Вновь обещания, плачешь зря, все впустую,
Never accepting the blame
Никогда не принимает вину,
And not letting go of the shame
Не позволяет избавиться от чувства вины,
A river of tears as months turn to years, all wasted
Реки слез пролиты, а месяцы превращаются в годы, посвященные
On someone not willing to change
Тому, кто не желает меняться.
Now only a shadow remains
Осталась лишь тень,
No one can save you
Никому тебя не спасти...
And there's no one to save
И некого спасать...
It has been written
Так было предписано судьбой,
You will become all you think
Ты становишься тем, о чем думаешь,
All you feel, all you dream
Всем тем, что чувствуешь, всем тем, о чем мечтаешь.


[Outro:]
[Концовка:]
Now I'm cutting the anchor away
И вот я разрезаю канат, на котором висит якорь,
And I won't look back
Я не буду оглядываться назад.
I'm starting a new life today
Я начинаю сегодня новую жизнь,
Now I see where I belong
Я теперь знаю, где моё место.





1 — Есть выражение Monkey on (one's) back, означающее наркотическую зависимость. В контексте песни речь может идти об алкогольной зависимости.
Х
Качество перевода подтверждено