Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Honor Thy Father исполнителя (группы) Dream Theater

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Honor Thy Father (оригинал Dream Theater)

Чти отца своего (перевод akkolteus)

We're taught unconditional love
Нас учат безусловной любви,
That blood is thicker than water
Учат, что родная кровь – не водица,
That a parent's world would revolve
Что мир родителя всегда вращается
Always around their son or their daughter
Вокруг сына или дочери.
You pretended I was your own
Ты делал вид, что я - твой собственный,
And even believed that you loved me
Ты даже, наверное, верил сам, что любишь меня,
But were always threatened by some
Но всегда третировал с позиций какой-то
Invisible blood line that only you could see
Линии родства, которую видел только ты.


You took advantage of an outreached hand
Ты пользовался протянутой тебе рукой,
And twisted it to meet your every need
И выкручивал её, чтобы удовлетворять свои потребности.
''Gimme time to re-charge my batteries
"Дай мне время подзарядить свои батарейки,
I'll see her when she's older and I'll bounce her on my knee''
Я повидаю ее, когда она подрастет, и буду качать на коленях".
Well listen to me you ungrateful fool
А теперь слушай меня, неблагодарный глупец,
Here comes a dose of reality
Вот тебе немного правды!
You'll go to your grave a sad and lonely man
Ты ляжешь в могилу жалким и одиноким человеком,
The door is now closed on your pathetic little plan
Дверь для тебя и твоего маленького убогого плана закрыта.


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
On and on and on and on it goes
Это всё происходит, и происходит, и происходит;
It's so easy to run away with nothing in tow
Легко сбежать, если ни о ком не нужно заботиться.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
How can you ever sleep a wink at night
Как ты вообще можешь спать по ночам,
Pretending that everything is alright
Делая вид, что все в порядке,
And have the nerve to blame this mess on me?
Да еще и имея наглость винить во всем меня?
Never in my life have I seen someone
Я никогда в жизни не видел человека,
So ignorant to the damage he has done
Настолько не сознающего вред, который причинил;
You're the rotted root in the family tree
Ты гнилой корень в моем семейном древе,
Yeah
Да!


I tried your 4 bill therapy
Я пытался применить терапию принятия и ответственности,
I tried to make amends
Я пытался оправдать тебя,
But nothing could lure you out of your selfish shell again
Но ничто не смогло вытащить тебя из твоей эгоистичной скорлупы.


Expecting everyone to bow and kiss your feet
Ты ожидаешь, что все начнут кланяться тебе, целовать тебе пятки,
Don't you see respect is not a one way street?
Почему ты никак не поймёшь, что уважение – это не улица с односторонним движением?
Blaming everyone for all that you've done wrong
Обвиняешь всех, но только не себя, за свои ошибки,
I'll get my peace of mind when you hear this song
Я обрету душевный покой, когда ты услышишь эту песню.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
On and on and on and on it goes
Это всё происходит, и происходит, и происходит;
And with every passing day true colors show
И с каждым днем все ярче проступают истинные краски.


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
How can you ever sleep a wink at night
Как ты вообще можешь спать по ночам,
Pretending that everything is alright
Делая вид, что все в порядке,
And have the balls to blame this mess on me?
Как тебе вообще хватает наглости винить во всем меня?
Never in my life have I seen someone
Я никогда в жизни не видел человека,
Oblivious to the damage he has done
Настолько не замечающего вред, который причинил;
You're the rotted root in the family tree
Ты гнилой корень в моем семейном древе,
Yeah
Да!


[Bridge:]
[Бридж:]
Watch where you walk
Смотри, куда идешь,
Don't you dare cross the crooked step
Не смей ступать на кривую дорожку,
Watch the way you talk
Следи за тем, что говоришь,
Don't cross the crooked step
Не ступай на кривую дорожку.


[Instrumental Breakdown, featuring samples from various films, most notably "Magnolia" and "The Royal Tenenbaums"]
[Инструментальный проигрыш, включающий в себя сэмплы из различных фильмов, в первую очередь - "Магнолия" и "Семейка Тененбаум"]


["This is a regret that you make"]
["То, что ты делаешь, вызывает лишь сожаление"]
["We just don't connect"]
["Мы просто не можем найти общий язык"]
["This is a regret that you make-"]
["То, что ты делаешь, вызывает лишь сожаление"]
["I want my family back"]
["Я хочу вернуть свою семью"]
["-and there's something you take"]
["...и есть то, что ты отнимаешь"]
["You can't have it. I'm sorry for you, but it's too late..."]
["Так не пойдет. Мне жаль тебя, но уже слишком поздно..."]
["Mistakes like this... You don't make"]
["Таких ошибок... ты не совершаешь, да"]
["Can't you see anything except in terms of how it affects you?"]
["Неужели тебя волнует лишь то, как это коснется тебя?"]
["You make some... And they'll get to you"]
["А ты попробуй... И они доберутся до тебя"]
["You don't love anybody"]
["Ты никого не любишь"]
["I gave you money, I gave you a car, I took you in-"]
["Я дал тебе деньги, я дал тебе машину, я взял тебя к себе"]
["It's not OK, son"]
["Это не нормально, сынок"]
["-but don't that mean something?"]
["...но разве это ничего не значит?"]
["A little..."]
["Это ничто по сравнению с..."]
["Do I admire people too much?"]
["Неужели я чересчур добр к людям?"]
["No... You should do better"]
["Нет... Ты обязан делать лучше"]
["That disappoints you..."]
["Ты разочарован..."]
["God damn regrets!"]
["Греб*ные сожаления!"]
["You deserve to die alone for what you've done!!"]
["Ты заслуживаешь умереть в одиночестве за то, что сделал!"]
["GOD DAMN REGRETS!"]
["Греб*ные, греб*ные сожаления!"]
["Don't deny it"]
["Не отрицай этого"]
["You cocksucker, I know you can hear me."]
["Эй, чл*нос*с, я знаю, ты меня слышишь"]
["Don't deny it"]
["Не отрицай этого"]
["I want you to know I hate your fucking guts."]
["Я хочу, чтобы ты знал, что я ненавижу тебя всей душой"]
["The biggest regret in my life"]
["Самое большое сожаление в моей жизни"]
["I wish you'd fucking die."]
["Я хочу, чтобы ты, сука, сдох"]
["I let my love go"]
["Я дал своей любви уйти"]
["I'm your blood... I'm your family"]
["Я твоя кровь... я твоя семья"]
["Is that you?"]
["Ты?!"]
["You're not my family, not anymore"]
["Ты мне больше не семья"]
["The fucking regrets!"]
["Греб*ные сожаления!"]
["When your own flesh and blood renounces you..."]
["Когда твоя собственная плоть и кровь отрекается от тебя..."]
["What did I do?"]
["Что же я наделал?"]
["...you have no choice but to renounce them."]
["...у тебя нет другого выбора, кроме как отречься от них"]
["WHAT DID I DO?!"]
["Что же я наделал?!"]


[Keyboard Solo]
[Клавишное соло]


[Pre-Chorus 3:]
[Распевка 3:]
On and on and on and on it goes
Это всё происходит, и происходит, и происходит;
Chauvinistic, heartless, selfish, cold
Шовинизм, безжалостность, эгоизм, равнодушие.


[Chorus 3:]
[Припев 3:]
How can you ever sleep a wink at night
Как ты вообще можешь спать по ночам,
Pretending that everything is alright
Делая вид, что все в порядке,
And have the balls to blame this shit on me?
Как тебе вообще хватает наглости винить во всем меня?
Never in my life have I seen someone
Я никогда в жизни не видел человека,
So fucking blind to the damage he has done
Настолько, сука, слепого к вреду, который причинил;
You're the rotted root in the family tree
Ты гнилой корень в моем семейном древе,
Yeah
Да!
Х
Качество перевода подтверждено