Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where the Rainbow Ends исполнителя (группы) Dreamtale

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where the Rainbow Ends (оригинал Dreamtale)

Там, где заканчивается радуга (перевод Sharon_Taylor из Москвы)

In my dream I was in a valley
Во сне я оказался в долине...
By waters clear as ice
Где вода прозрачная, словно лед,
Trees and mountains that surround me
Деревья и горы окружали меня.
Nothing so beautiful have I ever seen
Ничего прекраснее в своей жизни я никогда не видел...
Can a place like this these days still exist?
Существует ли такое место в ниши дни?
A place people haven't destroyed yet
Место, которое людям пока не удалось разрушить,
There's no pollution, just fresh air
Где нет загрязнений, а только свежий воздух,
There are no men who wouldn't care
Где нет безразличных людей...
This is the paradise where I want to stay
Это Рай, в котором я хочу остаться,
Where no one else can find a way
И куда больше никто не найдет дороги.


Where the rainbow ends
Туда, где заканчивается радуга, -
There I go, there I mend
Я пойду туда и там залечу душевные раны...
There's the land of the free
Это земля свободы,
There's the place where I want to be
Это то самое место, где я хочу быть,
There I go — where the rainbow ends
Туда я пойду — туда, где заканчивается радуга...


Mystery of this place keeps fascinating me
Тайна этого места зачаровывает меня,
It preoccupies my mind, time after time
Раз за разом поглощая мой разум...
When I look at the sky and I see birds fly
Когда я смотрю на небо, то вижу птиц полет,
It's a play at my theatre
В моем театре это пьеса;
Into this dreamland I always come back
Я все время возвращаюсь в это царство грёз,
Where my life goes on in the same, safe track
Где жизнь моя течёт беспечно.
I'll show you the place you've never been
Я покажу тебе место, где ты никогда не была...
This is the paradise where I want to stay
Это Рай, в котором я хочу остаться,
Where no one else can find the way
И куда больше никто не найдет дороги.


Where the rainbow ends
Туда, где заканчивается радуга, -
There I go, there I mend
Я пойду туда и там залечу душевные раны...
There's the land of the free
Это земля свободы,
There's the place where I want to be
Это то самое место, где я хочу быть,
There I go — where the rainbow ends
Туда я пойду — туда, где заканчивается радуга...
Х
Качество перевода подтверждено