Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Le Plus Grand Bonheur Du Monde исполнителя (группы) Enrico Macias

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Le Plus Grand Bonheur Du Monde (оригинал Enrico Macias)

Самое большое мирское счастье (перевод Amethyst)

L'amour quand il vient à passer
Любовь, когда она приходит обосноваться в нашей жизни,
Ne se fait jamais annoncé
Никогда не предупреждает об этом,
Il arrive et s'installe dans notre vie
Она приходит и поселяется в нас,
Et l'on est séduit
А мы поддаемся на ее соблазны.


Le temps de bien réaliser
Время осуществлений,
On se tait on ne sait plus que dire
А мы молчим, не знаем, что еще сказать,
On se raccroche a quelque sourire
Мы цепляемся за чью-либо улыбку.
Tout ému de tenir dans ses bras
Взволнованные, держа в своих руках
Un bonheur qui déjà nous fait dire
Счастье, что уже сказало нам,
Que l'on a jamais aimé comme ça
Мы никогда не любили вот так.


Le plus grand bonheur du monde
Самое большое мирское счастье
C'est toujours celui que l'on a
Всегда то, что есть у нас.
Que ce soit une brune une blonde
Будь то брюнетка или блондинка,
On est sur que c'est celui la
Мы уверенны — это оно!


Pour moi le plus grand bonheur du monde
Для меня самое большое счастье на земле —
Le reflet de toutes mes joies
Отражение всех моих радостей.
Je n'hésite pas une seconde
Я не сомневаюсь ни секунды —
Mon amour a dire que c'est toi
Моя любовь — ты!


L'oiseau qui traverse le ciel
Птица, что пересекает небо,
Ne se méfie pas du danger
Не страшится опасностей,
Et quand il s'aperçoit que l'on est cruel
И когда она замечает, что оно жестоко,
Il se voit tomber
Мы видим ее падение.


Combien d'épreuves traversées
Сколько испытаний пройдено
De nuits blanches laissées en Otage
Белыми ночами в заложниках.
Comme il est lourd le prix du voyage
Как тяжела цель путешествия
Pour aller jusqu'à l'éternité
До вечности,
Mais quand je repense a ton courage
Но когда я думаю о твоей смелости,
Je suis près a tout recommencer
Я готов все начать сначала.


Le plus grand bonheur du monde
Самое большое мирское счастье
C'est toujours celui que l'on a
Всегда то, что есть у нас.
Que ce soit une brune une blonde
Будь то брюнетка или блондинка,
On est sur que c'est celui la
Мы уверенны — это оно!


Pour moi le plus grand bonheur du monde
Для меня самое большое счастье на земле —
Le reflet de toutes mes joies
Отражение всех моих радостей.
Je n'hésite pas une seconde
Я не сомневаюсь ни секунды —
Mon amour a dire que c'est toi
Моя любовь — ты!


On ne peut pas se dire heureux
Нельзя назвать себя счастливыми,
Tant que l'on ne vit pas a deux
Если живешь порознь.
Être seul c'est au fond faire un long chemin
Быть одиноким — долгий путь,
A peu près pour rien
Ведущий в никуда.


Voila déjà bien des années
Вот уже и годы прошли,
Que l'on sait tout offert en partage
И мы уже научились все делить вместе,
Et si l'on a subit les outrages
И если мы наносили обиды,
Que l'amour ne peut pas éviter
Что любовь не может избежать,
Aujourd'hui je t'aime d'avantage
Сегодня, я люблю тебя сильнее,
Que le jour ou je t'ai rencontré
Чем в день, когда я встретил тебя.


Le plus grand bonheur du monde
Самое большое мирское счастье
C'est toujours celui que l'on a
Всегда то, что есть у нас.
Que ce soit une brune une blonde
Будь то брюнетка или блондинка,
On est sur que c'est celui la
Мы уверенны — это оно!


Pour moi le plus grand bonheur du monde
Для меня самое большое счастье на земле —
Le reflet de toutes mes joies
Отражение всех моих радостей.
Je n'hésite pas une seconde
Я не сомневаюсь ни секунды —
Mon amour a dire que c'est toi
Моя любовь — ты!
Je n'hésite pas une seconde
Я не сомневаюсь ни секунды —
Mon amour a dire que c'est toi
Моя любовь — ты!
Х
Качество перевода подтверждено