Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Music исполнителя (группы) F.R. David

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Music (оригинал F. R. David)

Музыка (перевод Serge из Шарыпово)

Music you're making me blue
Музыка, ты заставляешь меня грустить,
While I'm alone without you
Когда я один, без тебя,
Fill my heart and fill my soul with tenderness
Заполни мое сердце и душу нежностью!
Music fill my loneliness
Музыка, заполни мое одиночество!


Music is still all around
Музыка по-прежнему повсюду,
Cos time for changing all the sounds
Ведь пора менять все звуки,
How about your inspiration
А что касается вдохновения,
will never end
То оно никогда не закончится,
Seasons all at your command
Все времена года в твоем распоряжении.


When spring is near the end
Когда весна близится к концу,
I hear reliefs of summer
Я слышу облегчение лета,
Autumn brings rhythm of the rain
Осень приносит ритм дождя,
Then it's hazy shade of winter
Потом туманный силуэт зимы.


Music I love you so true
Музыка, я люблю тебя так искренно,
I'm just crazy about you
Я просто без ума от тебя,
Without you I'll feel so sad
Без тебя я очень печален,
And full of pain music please come back again
И полон боли, музыка, прошу, вернись вновь!


When spring is near the end
Когда весна близится к концу,
I hear reliefs of summer
Я слышу облегчение лета,
Autumn brings rhythm of the rain
Осень приносит ритм дождя,
Then it's hazy shade of winter
Потом туманный силуэт зимы.


Music you're making me blue
Музыка, ты заставляешь меня грустить,
While I'm alone without you
Когда я один, без тебя,
Fill my heart and fill my soul with tenderness
Заполни мое сердце и душу нежностью!
Music fill my loneliness
Музыка, заполни мое одиночество!


Fill my heart and fill my soul with tenderness
Заполни мое сердце и душу нежностью!
Music fill my loneliness.
Музыка, заполни мое одиночество!
Х
Качество перевода подтверждено