Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bebst исполнителя (группы) Gleis 8

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bebst (оригинал Gleis 8)

Ты дрожишь (перевод Сергей Есенин)

Du schaust in die Welt
Ты смотришь в мир
Mit müden blassen Augen,
Усталыми бледными глазами,
Doch das Feuer ist noch lange nicht verglüht
Но огонь ещё далеко не погас.
Vor dir stehen Mauern,
Перед тобой стены,
Die sagen, du sollst scheitern,
Говорящие, ты должен потерпеть неудачу,
Doch du musst wissen,
Но тебе нужно знать,
Was noch dahinter liegt
Что за ними.


Und du pochst und du bebst,
И твоё сердце бьётся, и ты дрожишь,
Warst noch niemals so bereit,
Ещё никогда не был настолько готов,
Willst durch meterdicke Wände aufrecht gehen
Хочешь преодолеть стены толщиной в метр.
Und du brennst, weil du weißt,
И ты горишь, потому что знаешь,
Dass es gar nicht anders geht,
Что нет другого выбора,
Denn von hier an
Ведь с этого момента
Ist es nicht mehr weit
Цель уже не так далеко.


Du bebst, du bebst und du bebst
Ты дрожишь, ты дрожишь и дрожишь


Du sprichst mit der Zeit
Ты говоришь со временем
Und willst ihr nicht vertrauen,
И не хочешь ему доверять,
Doch deine Worten
Но твои слова
Haben schon Welten überspült
Уже залили миры.
Vor dir stehen Mauern,
Перед тобой стены,
Die sagen, du sollst bleiben,
Говорящие, ты должен остаться,
Doch du trittst und trittst drauf ein,
Но ты бьёшь и бьёшь по ним ногой,
Bis eine fällt
Пока одна не упадёт.


Und pochst und du bebst,
И твоё сердце бьётся, и ты дрожишь,
Warst noch niemals so bereit,
Ещё никогда не был настолько готов,
Willst durch meterdicke Wände aufrecht gehen
Хочешь преодолеть стены толщиной в метр.
Und du brennst, weil du weißt,
И ты горишь, потому что знаешь,
Dass es gar nicht anders geht,
Что нет другого выбора,
Denn von hier an
Ведь с этого момента
Ist es nicht mehr weit
Цель уже не так далеко.
Du bebst, du bebst,
Ты дрожишь, ты дрожишь,
Du bebst, du bebst
Ты дрожишь, ты дрожишь.


Weil du trittst
Из-за того, что ты ступаешь,
Und stampfst und strampelst,
Приминаешь землю ногой и напрягаешься,
Bebt die ganze Welt
Дрожит весь мир.
Und alle Mauern fallen,
И стены падают только потому,
Allein weil du dich vor sie stellst
Что ты становишься перед ними –
Und du bebst, du bebst
И ты дрожишь, ты дрожишь,
Und du bebst, du bebst
И ты дрожишь, ты дрожишь.


Ja, du brennst, weil du weißt,
Да, ты горишь, потому что знаешь,
Dass es gar nicht anders geht,
Что нет другого выбора,
Denn von hier an
Ведь с этого момента
Ist es nicht mehr weit
Цель уже не так далеко.
Du bebst, du bebst,
Ты дрожишь, ты дрожишь,
Du bebst, du bebst
Ты дрожишь, ты дрожишь,
Und du bebst
И ты дрожишь
Х
Качество перевода подтверждено