Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Teufel исполнителя (группы) Gleis 8

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Teufel (оригинал Gleis 8)

Дьявол (перевод Сергей Есенин)

Du sagst, es lässt sich schlecht gehen
Ты говоришь, что трудно ходить
Auf allen Vieren
На четвереньках.
Hast die Schnauze voll,
Ты сыт по горло тем,
Dass alle abkassier'n
Что все наживаются.
Kannst nicht mehr widersteh'n,
Больше не можешь устоять перед этим,
Willst keine Zeit verlier'n
Не хочешь терять времени.
Die dunkle Seite der Macht
Тёмную сторону силы
Willst du jetzt ausprobier'n
Хочешь теперь испробовать.


Warum erzählst du mir
Зачем ты рассказываешь мне
Den ganzen Mist?
Всю эту чушь?
Du weißt genau,
Ты точно знаешь,
Dass das verlogen ist
Что это ложь.
Du willst Absolution
Ты хочешь оправдания
Für deine Gier,
Для своей жадности,
Ist mir doch egal
Но мне всё равно.


Los, geh mit dem Teufel trinken
Давай, иди с дьяволом пить
Und gib einen Scheiß drauf, was ich sag!
И забей на всё, что я говорю!
Los, zünd' doch den Boden
Давай, подожги пол
Unter deinen Füßen an!
Под своими ногами!
Los, geh mit dem Teufel trinken,
Давай, иди с дьяволом пить,
Aber bitte heul' mich nicht voll,
Но, прошу, не плачься мне,
Weil du dich auf jeden Fall
Потому что ты в любом случае
Am Schluss dabei verbrennst!
В конце обожжёшься!


Lass dein Rückgrat
Оставь свой твёрдый характер
An der Rezeption
На стойке регистрации
Vom Leck mich Plaza Hotel
Отеля "Поцелуй меня в...".
Wozu brauchst du's schon?
Зачем он тебе?
Mach deine Meetings,
Встречайся
Mit wem auch immer du willst,
С кем угодно
Und ruf' mich nicht an,
И не звони мне,
Wenn du in deiner Hölle chillst
Когда расслабляешься в своём аду.


Lass mich in Ruhe
Оставь меня в покое
Mit deinem Mist!
Со своей чушью!
Du weißt genau,
Ты точно знаешь,
Dass das verlogen ist
Что это ложь.
Du willst Absolution
Ты хочешь оправдания
Für deine Gier,
Для своей жадности,
Ist mir doch egal
Но мне всё равно.


Los, geh mit dem Teufel trinken
Давай, иди с дьяволом пить
Und gib einen Scheiß drauf, was ich sag!
И забей на всё, что я говорю!
Los, zünd' doch den Boden
Давай, подожги пол
Unter deinen Füßen an!
Под своими ногами!
Los, geh mit dem Teufel trinken,
Давай, иди с дьяволом пить,
Aber bitte heul' mich nicht voll,
Но, прошу, не плачься мне,
Weil du dich auf jeden Fall
Потому что ты в любом случае
Am Schluss dabei verbrennst!
В конце обожжёшься!


Los, geh mit dem Teufel trinken
Давай, иди с дьяволом пить
Und gib einen Scheiß drauf, was ich sag!
И забей на всё, что я говорю!
Los, zünd' doch den Boden
Давай, подожги пол
Unter deinen Füßen an!
Под своими ногами!
Los, geh mit dem Teufel trinken,
Давай, иди с дьяволом пить,
Aber bitte heul' mich nicht voll,
Но, прошу, не плачься мне,
Weil du dich auf jeden Fall
Потому что ты в любом случае
Am Schluss dabei verbrennst!
В конце обожжёшься!
Х
Качество перевода подтверждено