Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1 Song Lang исполнителя (группы) Gregor Hägele

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1 Song Lang (оригинал Gregor Hägele)

На один трек (перевод Сергей Есенин)

Komm lüg mich nochmal an!
Давай, солги мне ещё раз!
Ist das zuviel verlangt,
Разве это слишком большая просьба,
Dass du mich nochmal liebst,
Чтобы ты полюбила меня ещё,
Zur Not nur ein'n Song lang?
В крайнем случае только на один трек.


Du guckst mich an,
Ты смотришь на меня,
Tust so, als tut's dir leid
Делаешь вид, что тебе жаль.
Ich frag': "Seit wann?",
Я спрашиваю: "С каких пор?", –
Und ob das für immer bleibt
И останется ли так навсегда.
Bin ich jetzt stark
Я теперь сильный,
Oder darf ich auch vor dir wein'n?
Или тоже могу плакать перед тобой?
Glaub', ich hab' Angst vor dem großen Allein
Кажется, я боюсь этого большого одиночества.


Ich fühle was, was du nicht fühlst,
Я чувствую что-то, чего ты не чувствуешь,
Doch was ich mir wünsch'
Но чего я желаю себе.


Komm lüg mich nochmal an!
Давай, солги мне ещё раз!
Ist das zuviel verlangt,
Разве это слишком большая просьба,
Dass du mich nochmal liebst,
Чтобы ты полюбила меня ещё,
Zur Not nur einen Song lang?
В крайнем случае только на один трек.
Also bitte bleib hier,
Так что, прошу, останься здесь,
Auch wenn's mich ruiniert
Даже если это разрушит меня.
Kannst du noch einmal so tun,
Ты можешь ещё раз притвориться,
So als wäre ich gut genug?
Что я достаточно хорош?


Mitleidig meinst du,
Сочувственно говоришь,
Dir tut's auch so weh
Что тебе тоже больно.
Frag', wie er heißt,
Я спрашиваю, как его зовут,
Doch du kannst nicht hinseh'n
Но ты не можешь посмотреть.
Hab's schon irgendwie geahnt,
Каким-то образом уже догадывался,
Doch nie was gesagt,
Но никогда не говорил,
Alles ignoriert, ja, Tag für Tag
Игнорировал всё, да, день за днём.
Stille viel zu laut,
Тишина слишком громкая,
Langsam fuckt es ab,
Это начинает бесить,
Doch bitte gib, bitte gib mir ein Wort!
Но, прошу, дай, прошу, дай мне слово!


Ich fühle was, was du nicht fühlst,
Я чувствую что-то, чего ты не чувствуешь,
Doch was ich mir wünsch'
Но чего я желаю себе.


Komm lüg mich nochmal an!
Давай, солги мне ещё раз!
Ist das zuviel verlangt,
Разве это слишком большая просьба,
Dass du mich nochmal liebst,
Чтобы ты полюбила меня ещё,
Zur Not nur einen Song lang?
В крайнем случае только на один трек.
Also bitte bleib hier,
Так что, прошу, останься здесь,
Auch wenn's mich ruiniert
Даже если это разрушит меня.
Kannst du noch einmal so tun,
Ты можешь ещё раз притвориться,
So als wäre ich gut genug?
Что я достаточно хорош?


So als wäre ich gut genug
Что я достаточно хорош
(Sag mir, ich bin gut genug) [x3]
(Скажи мне, что я достаточно хорош) [x3]
So als wäre ich gut genug
Что я достаточно хорош
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки