Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Under the Gun исполнителя (группы) Havok

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Under the Gun (оригинал Havok)

Под прицелом (перевод akkolteus)

Got your back against the wall
Ты прижат к стенке,
No time left, no time to stall
Времени больше нет, нельзя больше тянуть,
Life is about to shoot
Жизнь вот-вот выстрелит,
But you don't know when, you don't know who
Но ты не знаешь, когда именно, не знаешь, чья это будет рука!


Under the gun
Под прицелом!
Under pressure and anxiety
Под давлением, под грузом тревог
You gotta find a way
Ты должен найти выход...
Under the gun
Под прицелом!
Or there is hell to pay
... Или неприятностей не оберешься.
Under the gun
Под прицелом!
Eventually
В итоге
Gotta do what you gotta do
Приходится делать то, что должен.
Gotta do what you gotta do
Приходится делать то, что должен.
Gotta do what you gotta do
Приходится делать то, что должен.


Doing what does not belong
Делаешь то, что не по душе,
Doing what you know is wrong
Делаешь неправильные вещи, понимая это сам,
Pressure building up to critical mass
Давление возрастает до критического уровня.
Trying not to break the hourglass
Пытаешься не разбить к чертям песочные часы.


Under the gun
Под прицелом!
Under pressure and anxiety
Под давлением, под грузом тревог
You gotta find a way
Ты должен найти выход...
Under the gun
Под прицелом!
Or there is hell to pay
... Или неприятностей не оберешься.
Under the gun
Под прицелом!
Eventually
В итоге
Gotta do what you gotta do
Приходится делать то, что должен.
Gotta do what you gotta do
Приходится делать то, что должен.
Gotta do what you gotta do
Приходится делать то, что должен.


Got no room to make mistakes
Нет права на ошибку,
Stuck between a rock and a hard place
Застрял между молотом и наковальней,
Life is about to shoot
Жизнь вот-вот выстрелит,
But you don't know when, you don't know who
Но ты не знаешь, когда именно, не знаешь, чья это будет рука!


Under the gun
Под прицелом!
Under pressure and anxiety
Под давлением, под грузом тревог
You gotta find a way
Ты должен найти выход...
Under the gun
Под прицелом!
Or there is hell to pay
... Или неприятностей не оберешься.
Under the gun
Под прицелом!
Eventually
В итоге
Gotta do what you gotta do
Приходится делать то, что должен.
Х
Качество перевода подтверждено