Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Come to Me исполнителя (группы) Jesse McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Come to Me (оригинал Jesse McCartney)

Приди ко мне (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

Under the silver stars,
Под серебристыми звездами,
Right where he broke your heart.
Прямо здесь, где он разбил тебе сердце,
Girl you know, I'd give you everything.
Девочка, ты же знаешь, что я бы отдал тебе все.
I wanna hold your hand,
Я хочу держать тебя за руку
And say the words he never said.
И говорить слова, которых ты никогда бы не услышала от него.
I'll make you promises you can believe.
И я бы сдержал свои обещания, можешь мне верить.


Let me be the one,
Позволь мне быть тем,
Telling you it's alright
Кто скажет тебе, что все будет хорошо
Sharing the smiles and tears you cry.
И разделит с тобой все радости и печали*.
Let me be the one,
Позволь мне быть тем,
Loving you when you're weak.
Кто будет любить тебя, даже когда ты будешь слабой.
For all of the strength you need,
За силами, которые тебе понадобятся,
You can come to me.
Ты можешь прийти ко мне.


When you're down and you feel so lonely
Когда ты сломлена и чувствуешь себя такой одинокой,
Turn around, you can come to me.
Обернись, ты можешь прийти ко мне.
When you're down, baby, I will be the only...
Когда ты сломлена, малышка, я буду тем единственным...
Come to me...
Приди ко мне...


You can just be yourself,
Ты можешь быть просто самой собой,
'Cause I don't want nobody else.
Ведь мне не нужен никто другой.
All of your secrets are safe with me.
Я сберегу все твои секреты.
For the kind of love you can trust,
За той любовью, которой ты сможешь доверять,
For more than just a crush,
За большим, чем простое увлечение,
Baby, why don't you just come to me?
Малышка, почему ты не придешь ко мне?


Let me be the one,
Позволь мне быть тем,
Telling you it's alright
Кто скажет тебе, что все будет хорошо
Sharing the smiles and tears you cry.
И разделит с тобой все радости и печали*.
Let me be the one,
Позволь мне быть тем,
Loving you when you're weak.
Кто будет любить тебя, даже когда ты будешь слабой.
For all of the strength you need,
За силами, которые тебе понадобятся,
You can come to me.
Ты можешь прийти ко мне.


When I've got you in my arms
Когда я держу тебя в своих объятьях
(Got you in my arms)
(Держу тебя в своих объятьях)
Say it's where you wanna be.
Скажи, что это именно то место, где ты и хотела оказаться.
(Where you wanna be, yeah)
(Где ты хотела оказаться, да)
'Cause, girl, I'm down on my knees
Ведь, девочка, я встаю перед тобой на колени,
Promising my heart... Oh, my heart...
Обещая отдать тебе свое сердце... О, мое сердце...


Whenever you need me, ah
Когда бы я ни был тебе нужен, а
Whenever you need me, girl
Когда бы я ни был тебе нужен, девочка
Whenever you need me, ah
Когда бы я ни был тебе нужен, а
Oh, I'll be there...
О, я буду рядом...


Whenever you need me, ah
Когда бы я ни был тебе нужен, а
Whenever you need me, girl
Когда бы я ни был тебе нужен, девочка
Whenever you need me, ah
Когда бы я ни был тебе нужен, а
Oh, I'll be there...
О, я буду рядом...





* досл.: улыбки и слёзы
Х
Качество перевода подтверждено