Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Best Day Of My Life (OST A Cinderella Story) исполнителя (группы) Jesse McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Best Day Of My Life (OST A Cinderella Story) (оригинал Jesse McCartney)

Лучший день в моей жизни (саундтрек к фильму "История Золушки") (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

I woke up around a half past 10
Я проснулся примерно в пол-одиннадцатого,
Can't believe that I'm late again
Не могу поверить, что я снова опаздываю.
I put down about a quart of caffeine
Я выпил приблизительно литр кофе,
To start my pulse and then
Чтобы моё сердце забилось, а потом


I grab my jeans off the floor then I hit the door
Я схватил свои джинсы с пола, потом я бросился за дверь.
Just the same old same
Все одно и то же.
It goes to show you never know
Всё идет так, что ты никогда не знаешь,
When everything's about to change
Когда всё изменится.


Just another day, started out like any other
Просто ещё один день, который начался как любой другой.
Just another girl, who took my breath away
Просто ещё одна девчонка, от которой у меня перехватило дыхание.
Then she turned around, she took me down and
Потом она обернулась, она сразила меня.
Just another day then I had the best day of my life
И это просто ещё один день, который был лучшим днем в моей жизни.


I can't say exactly what it was
Я не могу точно сказать, что это было.
She's not the usual type
Она не такая, как все.
She wore a cowboy hat with her red Prada boots
Она носила ковбойскую шляпу с красными туфлями Prada
And a Gwen Stefani smile
И улыбалась, как Гвен Стефании.


Then she pulled out a pen and surprised me
Потом она достала ручку и удивила меня,
When she wrote her number on my hand
Когда написала свой номер у меня на руке.
Then she was gone but from now on
Потом она ушла, но с тех пор
I'm gonna be a different man, 'cause
Я стал другим человеком, потому что


Just another day, started out like any other
Просто ещё один день, который начался как любой другой.
Just another girl, who took my breath away
Просто ещё одна девчонка, от которой у меня перехватило дыхание.
Then she turned around, she took me down and
Потом она обернулась, она сразила меня.
Just another day then I had the best day of my life
И это просто ещё один день, который был лучшим днем в моей жизни.


I guess it goes to show
Я думаю, всё идет так,
You never really know
Что ты никогда не знаешь,
When everything's about to change
Когда всё изменится.


Just another day, started out like any other
Просто ещё один день, который начался как любой другой.
Just another girl, who took my breath away
Просто ещё одна девчонка, от которой у меня перехватило дыхание.
Then she turned around, she took me down
Потом она обернулась, она сразила меня.
And just another day then I had the best day of my life
И это просто ещё один день, который был лучшим днем в моей жизни,
The best day of my life, the best day of my life
Лучшим днем в моей жизни, лучшим днем в моей жизни,
The best day of my life
Лучшим днем в моей жизни.




Х
Качество перевода подтверждено