Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Principal исполнителя (группы) Melanie Martinez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Principal (оригинал Melanie Martinez)

Директор (перевод slavik4289)

Sneaky, greedy
Подлый, алчный,
Money seeking
Падкий на деньги,
Always peeping
Всегда подглядывает,
Fucking creeping
Чертовски пугающий,
Got it on the down low
Всегда всё делаешь втихую,
So you think you always squeaky
Думаешь, что всегда найдёшь лазейку,
What if I had told your mother
Что, если бы я рассказала твоей мамочке,
Her son was a cruel motherfucker?
Что её сынуля тот ещё мерзкий ублюдок?


It's not just me, it's everybody
Не только я, все вокруг
Who thinks that you're fucking ugly
Думают, что ты пиз**ц мерзкий.
When you come and hurt us,
Когда ты появляешься и причиняешь нам боль,
Just so you can get your money
Чтобы просто заработать денег.
First to follow the leader
Первый преемник
Was being possessed by demons
Стал одержим демонами.


I tried to make you listen but you won't,
Я пыталась заставить тебя услышать, но ты не стал слушать,
It's your way, right?
Это ведь в твоём стиле, да?
Killing kids all day and night,
Убивая детишек днями и ночами,
Prescription pills and online fights
Выписывая таблетки по рецепту и ссорясь в сети.
Shooting at the angels
Стреляешь по ангелам,
While claiming you're the good guy
Но говоришь, что ты на хорошей стороне.
All you want is cash and hype
Ты хочешь лишь денег и популярности,
Fuck our dreams and that's not right
Рушишь наши мечты, но это неправильно,
The principal
Директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор 1.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.


Complicated, overrated
Ты всех запутываешь, тебя переоценивают,
You're fixated, I'm belated
Ты помешался на навязчивой идее, я опоздала
By the separation in this place that you've created
На разделение в этом месте, которое ты создал.
Fuck all of your rules and guidelines
На*уй все твои законы и предписания,
You shouldn't even be on the sidelines
Ты не должен был оказаться даже на скамейке запасных.


Can't you see that we're all hurtin'?
Разве не видишь, что мы все страдаем?
If you're not teaching, we're not learnin'
Если ты не учишь нас, то мы и не учимся.
Excuse me, how much are you earnin'?
Извини, сколько ты зарабатываешь?


I tried to make you listen but you won't,
Я пыталась заставить тебя услышать, но ты не стал слушать,
It's your way, right?
Это ведь в твоём стиле, да?
Killing kids all day and night,
Убивая детишек днями и ночами,
Prescription pills and online fights
Выписывая таблетки по рецепту и ссорясь в сети.
Shooting at the angels
Стреляешь по ангелам,
While claiming you're the good guy
Но говоришь, что ты на хорошей стороне.
All you want is cash and hype
Ты хочешь лишь денег и популярности,
Fuck our dreams and that's not right
Рушишь наши мечты, но это неправильно,
The principal
Директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.
Oh, it's the principal
О, вот такой у нас директор.


You don't know the pain that you are causing
Ты не знаешь, какую боль ты причиняешь.
Yeah, your actions hurt, so do your words
Да, твои поступки ранят, как и слова,
The more you try to fuck us over
Чем сильнее ты пытаешься нас объе**шить,
We will be there yelling at your front door
Мы будем стоять у твоей двери и кричать.


I'm trying to make you listen but you won't,
Я пыталась заставить тебя услышать, но ты не стал слушать,
It's your way, right?
Это ведь в твоём стиле, да?



1 – аллюзия на президента США Дональда Трампа.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки