Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Broken Lives исполнителя (группы) Our Last Night

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Broken Lives (оригинал Our Last Night)

Сломанные жизни (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

Open your eyes and it'll make it easier to fight
Открой глаза, и тебе станет проще пережить
Through the dark times, the dark times
Эти темные времена, темные времена.
Hold the light and it'll make it easier to shine
Поддерживай свет, и ему будет проще сиять
Through the dark times, the dark times
В эти темные времена, темные времена.


I remember a time when I was young and blind
Я помню времена, когда я был молод и слеп,
Couldn't take the fall from anything at all
Не мог признавать свою вину,
I blamed it on everybody else
Всегда обвиняя всех остальных
(I blamed it on everybody else)
(Всегда обвиняя всех остальных):


Like the New World Order, the Illuminati
Новый Мировой Порядок, Иллюминатов — 1
As long as it wasn't me
Главное, что не себя.
I was afraid of the mirror, of what I would see
Я боялся зеркал, боялся того, что увижу в них.
I didn't wanna see me
Я не хотел видеть там себя.


Open your eyes and it'll make it easier to fight
Открой глаза, и тебе станет проще пережить
Through the dark times, the dark times
Эти темные времена, темные времена.
Hold the light and it'll make it easier to shine
Поддерживай свет, и ему будет проще сиять
Through the dark times, the dark times
В эти темные времена, темные времена.
If the sky is always raining black
Если твое небо всегда затянуто тучами,
If the world is always stabbing you in the back
А мир постоянно наносит тебе удары в спину,
Open your eyes and you will find
Открой глаза, и ты поймешь:
That we all live broken lives
У всех нас сломанные жизни.


(That we all live broken lives)
(У всех нас сломанные жизни)
We all live broken lives
У всех нас сломанные жизни.


I was envious of, other people's love
Я завидовал любви других людей,
Hung up on why, I didn't have their lives
Постоянно думал: "Почему я не живу их жизнью?",
I blamed it on everybody else
Всегда обвиняя всех остальных
(I blamed it on everybody)
(Всегда обвиняя всех):


Like corrupt politicians or the shitty economy
Коррумпированных политиков и дерьмовую экономику –
As long as it wasn't me
Главное, что не себя.
One day I lifted my head and looked into the mirror
Однажды я поднял глаза и взглянул в зеркало –
I was staring at me
Я увидел самого себя.


Open your eyes and it'll make it easier to fight
Открой глаза, и тебе станет проще пережить
Through the dark times, the dark times
Эти темные времена, темные времена.
Hold the light and it'll make it easier to shine
Поддерживай свет, и ему будет проще сиять
Through the dark times, the dark times
В эти темные времена, темные времена.
If the sky is always raining black
Если твое небо всегда затянуто тучами,
If the world is always stabbing you in the back
А мир постоянно наносит тебе удары в спину,
Open your eyes and you will find
Открой глаза, и ты поймешь:
That we all live broken lives
У всех нас сломанные жизни.


(We all live broken lives)
(У всех нас сломанные жизни)
We all live broken lives
У всех нас сломанные жизни.


Remember we all go down in flames
Помните, что все мы сгорим в пламени времени,
We fail to live up to invisible names
Мы не можем соответствовать своим невидимым именам.
Without a heart and stuck in our minds
Без доброго сердца и идеи в уме
We can't forget that we all live broken lives
Мы не сможем забыть, что у всех нас сломанные жизни.





1 — Новый Мировой Порядок — термин, применяемый в конспирологических теориях управляемых глобализационных процессов по отношению к складыванию в современном обществе системы тоталитарного мирового правительства. Иллюминаты — тайная конспирологическая организация, якобы управляющая миром.
Х
Качество перевода подтверждено