Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Feuerwerk исполнителя (группы) Saskia Leppin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Feuerwerk (оригинал Saskia Leppin)

Фейерверк (перевод Сергей Есенин)

Wenn wir uns seh'n:
Когда мы видимся:
Gänsehaut, Lichter aus,
Мурашки, огни гаснут,
Achterbahn im Bauch,
Американские горки в животе,
Ein Funkenschlag
Искровой разряд.
Der Boden bebt, alles geht hier mit dir
Земля дрожит, всё возможно с тобой,
Und nichts hält uns auf
И ничто не остановит нас.


Wir feiern den Moment
Мы отмечаем этот момент,
Als wär's unser Millennium
Будто это наш миллениум.
Unsere Chemie ist pure Lust und Dynamit
Наша химия – чистая страсть и динамит.


Mein Herz explodiert,
Моё сердце взрывается,
Schon wenn wir uns berühr'n
Когда мы уже касаемся друг друга.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.
Unsre Liebe entfacht, bis der Morgen erwacht
Наша любовь горит до самого утра.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.
Tausend Funken fall'n, die Gefühle knall'n
Падают тысячи искр, вспыхивают чувства
Immer und immer wieder
Снова и снова.
Wir erleuchten die Nacht, bis der Morgen erwacht
Мы озаряем ночь до самого утра.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.


Schlaflos und leicht, hemmungslos,
Без сна и легко, безудержно –
Fühl' mich frei
Я чувствую себя свободной.
Komm und tanz mit mir im Lichtermeer!
Иди потанцуй со мной в море огней!
Steh'n in Flammen, du und ich, brenn'n zusammen
Стоим в пламени – ты и я – горим вместе.
Küss mich jetzt und hier
Поцелуй меня здесь и сейчас.


Wir feiern den Moment
Мы отмечаем этот момент,
Als wär's unser Millennium
Будто это наш миллениум.
Unsere Chemie ist pure Lust und Dynamit
Наша химия – чистая страсть и динамит.


Mein Herz explodiert,
Моё сердце взрывается,
Schon wenn wir uns berühr'n
Когда мы уже касаемся друг друга.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.
Unsre Liebe entfacht, bis der Morgen erwacht
Наша любовь горит до самого утра.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.
Tausend Funken fall'n, die Gefühle knall'n
Падают тысячи искр, вспыхивают чувства
Immer und immer wieder
Снова и снова.
Wir erleuchten die Nacht, bis der Morgen erwacht
Мы озаряем ночь до самого утра.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.


Wir schießen hoch,
Мы устремляемся ввысь,
Unser Feuer strahlt heller als die Stadt
Наш огонь сияет ярче города.
Lassen alles los
Отпускаем всё
Und stürzen uns im freien Fall
И бросаемся в свободное падение
Mitten in die Nacht
Среди ночи.


Wir sind ein Feuerwerk [x2]
Мы – фейерверк [x2]


Mein Herz explodiert,
Моё сердце взрывается,
Schon wenn wir uns berühr'n
Когда мы уже касаемся друг друга.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.
Unsre Liebe entfacht, bis der Morgen erwacht
Наша любовь горит до самого утра.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.
Tausend Funken fall'n, die Gefühle knall'n
Падают тысячи искр, вспыхивают чувства
Immer und immer wieder
Снова и снова.
Wir erleuchten die Nacht, bis der Morgen erwacht
Мы озаряем ночь до самого утра.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.
Wir erleuchten die Nacht, bis der Morgen erwacht
Мы озаряем ночь до самого утра.
Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.


Wir sind ein Feuerwerk
Мы – фейерверк.
Х
Качество перевода подтверждено