Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unser Für Immer исполнителя (группы) Saskia Leppin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unser Für Immer (оригинал Saskia Leppin)

Наше «навсегда» (перевод Сергей Есенин)

Beim ersten Mal, als ich dich traf,
В первый раз, когда я встретила тебя,
Hatt' ich dieses Gefühl:
У меня было это чувство:
Alle Wege, die ich ging,
Все пути, которыми я шла,
Führten mich zu dir
Вели меня к тебе.
Doch wer von uns war als Erster da,
Но кто из нас оказался там первым,
Ich hab es nie gecheckt
Я никогда не задумывалась над этим.
Das Leben spielte uns ins Glück,
Жизнь сделала нас счастливыми,
Schmetterlingseffekt
Эффект бабочки.


Da bist du, da bin ich
Вот ты, вот я.
Da bist du, da bin ich
Вот ты, вот я.
Und eins und eins gleich drei
И один плюс один равняется трём.


Das ist unser für immer
Это наше "навсегда".
Du, ich glaub ganz fest an uns und diese Zeit
Эй, я твёрдо верю в нас и в это время,
Denn höre ich sein kleines Herz,
Ведь я слышу его маленькое сердце,
Weiß ich, es schlägt wie deins
Знаю, что оно бьётся, как твоё.
Unser für immer
Наше "навсегда".
Neues Level, neues Glück, bist du bereit?
Новый уровень, новое счастье – ты готов?
Denn jeden neuen Schritt ab jetzt
Ведь каждый новый шаг отныне
Gehen du und ich
Мы с тобой больше никогда
Nie mehr allein
Не будем делать одни.


Nun ist er da, er lacht wie du
Теперь он здесь, он смеётся, как ты,
Und manchmal schreit er laut
И иногда громко кричит.
Alles ist unglaublich neu,
Всё невероятно ново,
Doch irgendwie vertraut
Но почему-то знакомо.
Das Leben auf den Kopf gestellt,
Жизнь перевернулась с ног на голову,
Und alles nur für ihn
И всё только для него.
Ich liebe unser neues Glück,
Я люблю наше новое счастье,
Denn wir sind jetzt ein Team
Ведь мы теперь команда.


Da bist du, da bin ich
Вот ты, вот я.
Da bist du, da bin ich
Вот ты, вот я.
Und eins und eins gleich drei
И один плюс один равняется трём.


[2x:]
[2x:]
Das ist unser für immer
Это наше "навсегда".
Du, ich glaub ganz fest an uns und diese Zeit
Эй, я твёрдо верю в нас и в это время,
Denn höre ich sein kleines Herz,
Ведь я слышу его маленькое сердце,
Weiß ich, es schlägt wie deins
Знаю, что оно бьётся, как твоё.
Unser für immer
Наше "навсегда".
Neues Level, neues Glück, bist du bereit?
Новый уровень, новое счастье – ты готов?
Denn jeden neuen Schritt ab jetzt
Ведь каждый новый шаг отныне
Gehen du und ich
Мы с тобой больше никогда
Nie mehr allein (nie mehr allein)
Не будем делать одни.
Х
Качество перевода подтверждено