Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sex And Money исполнителя (группы) Stooges, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sex And Money (оригинал The Stooges)

Секс и бабки (перевод GrayFox)

I can't sleep at night anymore,
Я больше не могу спать по ночам,
Sex and money.
Секс и бабки.
The waves are breaking hard at the shore,
Волны жестко врезаются в берег,
Sex and money.
Секс и бабки.
I can't use my thoughts or my dreams,
Я не могу думать и мечтать,
Sex and money.
Секс и бабки.


But darkness is on my mind
У меня в мозгу только тьма.
When reason is going blind
Когда не видишь причины,
The truth is among the fatgar.
Причина в жиробасах.


I'm looking for a reason to live
Мне нужна причина, чтобы жить:
Sex and money.
Секс и бабки.
I only got the two things to give
У меня есть две вещи, которые я могу дать:
Sex and money.
Секс и бабки.
The sissy, can't you find
У молокососов нет
Sex and money.
Ни секса, ни бабок.


Reality ain't written down,
Реальность не запишешь на бумаге,
The tough is below the ground
Все самое сложное не лежит на поверхности,
The others can't come around.
Другие не смогут найти это.


Sex and money, sex and money
Секс и бабки, секс и бабки,
Sex and money, sex and money
Секс и бабки, секс и бабки,
Sex and money, sex and money
Секс и бабки, секс и бабки,
Sex and money, sex and money.
Секс и бабки, секс и бабки.


Nipples come and nipples go
Соски приходят и уходят,
But even love comes for the dough
Даже любви нужно немного налички,
Sex and money.
Секс и бабки.
A bare week, a month or two
Ходим голыми неделями или даже месяцами,
Sex and money.
Секс и бабки.
Love is front when there's nothing to do
Занимаемся любвью, когда нечего делать,
Sex and money.
Секс и деньги.


Like following razorblades for leaving this mess I made
Убегаю, оставляя бардак, что я натворил?
But something just ain't for the sake.
Не все же делается по какой-то причине.


I want high and cherry wine
Хочу дунуть и вишневого вина,
Sex and money.
Секс и бабки.
I wanna have fun all the time
Хочу тусить круглые сутки,
Sex and money.
Секс и бабки.
Am I wrong, is it right?
Я прав или нет?
Sex and money.
Секс и бабки.
Who put this fucking dirt in my eye?
Кто кинул в меня еб*чей грязью?
Sex and money.
Секс и бабки.


Yeah, who put this dirt in my eye?
Да, кто кинул в меня грязью?
It's a problem to be so wise.
Быть мудрым не легко,
And I can't sleep at night anymore.
По этому я и не могу заснуть.
Х
Качество перевода подтверждено