Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Make It through the Night исполнителя (группы) Tokyo Blade

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Make It through the Night (оригинал Tokyo Blade)

Заниматься любовью всю ночь (перевод Bett San из Москвы)

You captured love in your every motion
Каждое твоё движение наполнено любовью,
I'm sinking fast in your lonely ocean
Я быстро тону в твоём одиноком океане.
You're a siren of the night
Ты — сирена в ночи,
And I'm sailing to your light
И я плыву на твой свет,
To your light...
На твой свет...
The one and only in a slow motion dream
Ты единственная в моей мечте, будто в замедленной съёмке.
This love of ours will never fade away
Наша любовь никогда не закончится.
I call to you with a silent scream
Я зову тебя безмолвным криком:
Stay with me for another day
Останься со мной ещё на день!


[Bridge:]
[Переход:]
I'm cloud cruising when I'm in your arms
В твоих объятиях я словно парящее облако,
You took me in with your feline charms
Ты пленила меня, будто кошка.
You hit me low, that's a physical thing
С тобой я получаю физическое удовольствие,
You got a tongue like a scorpion sting
Твой язык — словно жало скорпиона.


[Chorus:]
[Припев:]
Can we make it, make it through the night
Мы можем заниматься любовью всю ночь? 1
Is it real or just a dream
Это реальность или всего лишь сон?
Can we make it, make it through the night
Мы можем заниматься любовью всю ночь?
Together we're gonna be alright
Пока мы вместе, у нас всё будет хорошо.


We keep running but we go nowhere
Мы движемся во времени, но сами стоим на месте,
You move me but you're standing still
Ты волнуешь меня, но сама остаёшься спокойной.
We take it slow and then we're there
Мы замедляемся и достигаем цели,
Take a step at a time to the top of the hill
Шаг за шагом — и мы уже на вершине.


[Bridge:]
[Переход:]
I'm cloud cruising when I'm in your arms
В твоих объятиях я словно парящее облако,
You took me in with your feline charms
Ты пленила меня, будто кошка.
You hit me low, that's a physical thing
С тобой я получаю физическое удовольствие,
You got a tongue like a scorpion sting
Твой язык — словно жало скорпиона.


[Chorus:]
[Припев:]
Can we make it, make it through the night
Мы можем заниматься любовью всю ночь?
Is it real or just a dream
Это реальность или всего лишь сон?
Can we make it, make it through the night
Мы можем заниматься любовью всю ночь?
Together we're gonna be alright
Пока мы вместе, у нас всё будет хорошо.





1 — более дословный перевод строки: Переживём ли мы эту ночь?
Х
Качество перевода подтверждено