Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Does It Feel исполнителя (группы) Tom Grennan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Does It Feel (оригинал Tom Grennan)

Что ты чувствуешь? (перевод VeeWai)

Cos I could be at yours on Friday,
Я мог бы приехать к тебе в пятницу,
Tonight's at the place we started,
Сегодня там же, где у нас всё начиналось,
It's a long way back from sorry,
Впереди долгий путь прочь от сожалений,
But here I go ....
Но я его начну...
How does it feel, how does it feel?
Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь?
Just tell me something!
Скажи что-нибудь!


I don't know what to tell you,
Я не знаю, что сказать тебе,
I don't know what to say,
Я не могу подобрать слов,
I got into my head, I'm sorry I threw it away,
Ворошу мысли в голове — извини, что не пользовался ею,
But I'm so glad you came back, even through all the pain,
Но я так рад, что ты вернулась после всего,
Let me try and mend it, I can promise that I have changed.
Дай я попробую всё исправить, я клянусь, я изменился,
Oh, let me give you all of me.
Я хочу отдать себя всего без остатка.
Can we just sort it out for real?
Может, разберёмся со всем всерьёз?


Cos I could be at yours on Friday
Я мог бы приехать к тебе в пятницу,
Tonight's at the place we started,
Сегодня там же, где у нас всё начиналось,
It's a long way back from sorry
Впереди долгий путь прочь от сожалений,
But here I go ....
Но я его начну...
How does it feel, how does it feel?
Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь?
Just tell me something!
Скажи что-нибудь!
Did you miss me, I've been so messed up since you stopped calling,
Ты скучала по мне? Мне так паршиво, с тех пор как ты перестала звонить,
It's a long way back from sorry
Впереди долгий путь прочь от сожалений,
But here I go ....
Но я его начну...
How does it feel, how does it feel?
Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь?
Just tell me something!
Скажи что-нибудь!


I had some time to process, I'll take all of the blame,
У меня было время разобраться, я возьму вину на себя,
I wasn't thinking, I won't put you through all that again.
Я не думал, но больше я так не подведу тебя,
If you take me back then Imma take you through the facts,
Если ты примешь меня, то я разложу перед тобой все факты,
Just hold on tight, cos I'm the type to make you right
Только держись, потому что я сделаю тебе хорошо,
And take you all the way.
И я доведу тебя до конца.
Oh, let me give you all of me.
Я хочу отдать себя всего без остатка.
Can we just sort it out for real?
Может, разберёмся со всем всерьёз?


Cos I could be at yours on Friday
Я мог бы приехать к тебе в пятницу,
Tonight's at the place we started,
Сегодня там же, где у нас всё начиналось,
It's a long way back from sorry
Впереди долгий путь прочь от сожалений,
But here I go ....
Но я его начну...
How does it feel, how does it feel?
Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь?
Just tell me something!
Скажи что-нибудь!
Did you miss me, I've been so messed up since you stopped calling,
Ты скучала по мне? Мне так паршиво, с тех пор как ты перестала звонить,
It's a long way back from sorry
Впереди долгий путь прочь от сожалений,
But here I go ....
Но я его начну...
How does it feel, how does it feel?
Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь?
Just tell me something!
Скажи что-нибудь!


How does it really feel, we've both waited so long,
Что ты чувствуешь? Мы же оба так долго ждали,
Your still in my head, it's all I'll ever want.
Я до сих пор думаю о тебе, ничего другого мне не надо.
Let's not waste more time, give you one more try.
Давай не тратить время, я дам тебе ещё одну попытку.
How does it feel, how does it feel?
Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь?


Cos I could be at yours on friday
Я мог бы приехать к тебе в пятницу,
Tonight's at the place we started,
Сегодня там же, где у нас всё начиналось,
It's a long way back from sorry
Впереди долгий путь прочь от сожалений,
But here I go ....
Но я его начну...
How does it feel, how does it feel?
Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь?
Just tell me something!
Скажи что-нибудь!
Did you miss me, I've been so messed up since you stopped calling,
Ты скучала по мне? Мне так паршиво, с тех пор как ты перестала звонить,
It's a long way back from sorry
Впереди долгий путь прочь от сожалений,
But here I go ....
Но я его начну...
How does it feel, how does it feel?
Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь?
Just tell me something!
Скажи что-нибудь!
Х
Качество перевода подтверждено