Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 90210 исполнителя (группы) Travis Scott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

90210 (оригинал Travis Scott feat. Kacy Hill)

90210* (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Kacy Hill:]
[Kacy Hill:]
Mama's bailing down that road, craving 9021...
Мамочка одолевает дорогу, желая попасть в 9021...


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
[Travis Scott:]
[Travis Scott:]
She a porn star girl, oh, from the valley,
Она порнозвезда, у-у, из Долины, 1
Honestly, God bless!
Честно, господи благослови!
Who left her hometown world all for the alley,
Которая сбежала из мира родного городка ради переулка,
Oh, created Lake Tahoe all from her panties.
О, превратил её трусики в озеро Тахо.
I hope it was wet like my jumper, though.
Надеюсь, она такая же мокрая, как мой джемпер.
Ooh, used to take the long way home, long way home, all for that candy.
У-у, раньше я долго ехал домой, долго ехал домой, и всё ради этой конфетки.
[Kacy Hill:]
[Kacy Hill:]
Baby's hooked on feeling numb.
Малышка подсела на бесчувственность.
[Travis Scott:]
[Travis Scott:]
Jacques to La Flame, now you rollin' on an Addy,
От Жака к Ла Флейму, теперь ты едешь под адди, 2
50 on her chain, 'nother 50 on her Caddy, oh!
Пятьдесят ей на цепь, ещё пятьдесят ей на "Кадиллак", о!
He might pop him a pill, pop him a seal, pop anyone,
Он может заглотнуть таблетку, вскрыть для себя пробку, хлопнуть кого угодно,
Pop anything, pop anything to find that alley,
Распечатать что угодно, она трясёт чем угодно, чтобы найти этот переулок,
Hmm, yeah, then find an alley.
Гм, да, а потом находит переулок.
[Kacy Hill:]
[Kacy Hill:]
Baby's hooked on feeling numb.
Малышка подсела на бесчувственность.


[Chorus: Travis Scott]
[Припев: Travis Scott]
In the 90210, 90210, lookin for that alley,
В 90210, 90210 ищет тот самый переулок,
In the 90210, 90210, lookin for that alley, ooh!
В 90210, 90210 ищет тот самый переулок, у-у!
It's the superstar girl, superstar girl roamin in that alley,
Это девочка-суперзвезда, девочка-суперзвезда бродит по тому переулку,
In the 90210, 90210, somewhere in that alley.
В 90210, 90210 где-то в том переулке.


[Verse 2: Travis Scott]
[Куплет 2: Travis Scott]
My granny called, she said, "Travie, you work too hard
Позвонила бабуля, сказала: "Трэви, ты слишком много работаешь,
I'm worried you'll forget about me."
Я боюсь, что ты забудешь обо мне".
I'm fallin in and out of cuffs, don't worry, Imma get it, granny.
Меня то арестовывают, то отпускают, не переживай, я справлюсь, бабуля.
What happened? Now my daddy happy, mama called me up,
Что произошло? Теперь мой папа счастлив, мама позвонила мне,
That money comin, and she love me, I done made it now.
Деньги прибывают, и она любит меня, теперь я добился успеха.
I done found life's meaning now,
Я нашёл смысл жизни,
All them days her heart'd break, her heart not in pieces now.
В те дни её сердце разбилось бы, но теперь оно не в осколках.
Friends turnin into fraud n**gas,
Друзья превращаются в жуликов,
Practicin, have the passion, you n**gas packaged different.
Практикуюсь, есть страсть, вы, н*ггеры, по-другому сложены.
All you n**gas, you n**gas want, that's why you can't have it,
Все вы, н*ггеры, вы, н*ггеры, хотите, поэтому у вас и не будет,
Imma sell it, you n**gas salary bout to cappage.
Я продаю, а вашу зарплаты, черномазые, прикарманят.
Youngest n**ga outta Houston at the Grammys,
Самый молодой н*ггер из Хьюстона на "Грэмми",
Smilin at 'em, laughin at me,
Улыбаюсь им, надо мной смеются,
I passed the rock to Ye, he pump faked and passed it back, bitch!
Отпасовал кач Йе, он обвёл защиту и вернул его мне, с**а! 3
All of this off of rapping, shoulda wrote this in Latin.
Всё это заработано рэпом, надо было писать его на латыни.
Yeah, mmm, I know, I know, I know, I know, I know,
Ага, м-м, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю,
I know, I know, I know, I know, I know.
Знаю, знаю, знаю, знаю, знаю.
Cuzzo said, we in the store, yeah, we bout to drop a 4,
Брательник сказал, что мы в магазе, ага, собираемся разлить сто грамм,
He pass the cigarette, I choke.
Он передал сигаретку, я поперхнулся.
Tell my auntie put them poles down, them poles down,
Скажите моей тёте убрать шесты, убрать шесты,
Now you know you love your own now.
Теперь ты знаешь, ты умеешь любить себя.
Hit the stage, they got their hands up, don't put your nose down,
Вышел на сцену, все поднимают руки, не вешай носа,
I ain't knockin, n**ga, I knocked the door down, for sure now.
Я не буду стучаться, н*ггер, я вышиб дверь, сейчас уже точно.
Whole crew, I swear, they countin on me,
Вся команда, клянусь, они рассчитывают на меня,
Gold chains, gold rings, I got an island on me,
Золотые цепи, золотые кольца, на мне целый остров,
Houses on me, he got them ounces on him.
На мне дома, при нём унции.
Holy father, come save these n**gas, I'm stylin' on 'em,
Святой отец, приди и спаси этих черномазых, я затмеваю их,
Good lord, I see my good fortune in all these horses,
Господи, я вижу свою удачу в этих лошадях,
I'm drivin too fast to stop, so all these signs, I ignore them.
Я еду слишком быстро, чтобы останавливаться, так что все эти знаки я просто игнорирую.
Distant sky from north of the border, my chips is in order,
На границе далёкое северное небо, мои фишки в порядке,
My mom's biggest supporter so now, n**gas, support a n**ga.
Моя мама — самый большой поклонник, так что, н*ггеры, поддержите н*ггера.







* — 90210 — почтовый индекс Беверли-Хиллз, города в США, расположенного на западе округа Лос-Анджелес, штат Калифорния. Беверли-Хиллз со всех сторон окружён городом Лос-Анджелес, и вместе с районами Лос-Анджелеса Бель-Эйр и Холмби-Хиллз образует так называемый "Золотой Треугольник". Беверли-Хиллз, по официальной статистической информации, не такой богатый город, каким он представлен в массовой культуре.



1 — Долина Сан-Фернандо, также известная просто как Уэлли — урбанизированная долина, расположенная в южной части Калифорнии. В долине расположены более половины города Лос-Анджелес, а также города Бербанк, Глендейл, Сан-Фернандо, Хидден-Хиллс и Калабасас.

2 — Аддералл — психостимулирующий препарат, применяемый при лечении СДВГ и нарколепсии.

3 — Йе — прозвище Канье Омари Уэста, американского рэпера, продюсера и модного дизайнера.
Х
Качество перевода подтверждено