Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SICKO MODE исполнителя (группы) Travis Scott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SICKO MODE (оригинал Travis Scott feat. Big Hawk, Swae Lee & Drake)

СУМАСШЕДШИЙ НАСТРОЙ (перевод Евгения Фомина)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Part I]
[Часть I]


[Intro: Drake]
[Начало: Drake]
Astro, yeah
Астро, да!
Sun is down, freezin' cold
Солнце село, холод пробирает до костей,
That's how we already know winter's here
Так мы понимаем, что зима уже тут.
My dawg would probably do it for a Louis belt
Мой кореш, наверное, сделает это за ремень Louis Vuitton,
That's just all he know, he don't know nothin' else
Это всё, в чём он разбирается, другого он не знает.
I tried to show 'em, yeah
Я пытался показать им, да!
I tried to show 'em, yeah, yeah
Я пытался показать им, да, да!
Yeah, yeah, yeah
Да-да-да!
Gone on you with the pick and roll
Я обошёл тебя пик-н-роллом, 1
Young La Flame, he in sicko mode
Молодой Ла Флейм, 2 он переключился на сумасшедший настрой.


[Part II]
[Часть II]


[Verse 1: Travis Scott & The Notorious B.I.G.]
[Куплет 1: Travis Scott (The Notorious B.I.G.)]
Woo, made this here with all the ice on in the booth
Ву-у, записал песню, не сняв брюлики в студии,
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
Стою на улице у ворот, когда они подъезжают, я срываюсь.
Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes
Да, парни на подскоке, смотрите, как парни в «Найках» выпрыгивают из роскошных тачек,
This shit way too big when we pull up give me the loot
Всё становится слишком серьезным, когда мы паркуемся, давайте мне бабки!
(gimme the loot!)
(Давай мне деньги!)
Was off the Remy, had a Papoose
Напился и переспал с тобой, а ты залетела, 3
Had to hit my old town to duck the news
Пришлось уехать в мой старый город, чтобы не попасть в новости,
Two four hour lockdown, we made no moves
Двадцать четыре часа сидим взаперти, никакого движа.
Now it's 4 AM and I'm back up poppin' with the crew
Сейчас четыре утра, и я снова в деле со своей бандой,
I just landed in, Chase B mix this pop like Jamba Juice
Я только что приземлился, вместе с Чейз Би 4 миксуем этот поп, как Jamba Juice. 5
Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits
Цепи разных цветов, думаю, мой ювелир продаёт фрукты,
And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose
И они душат меня, чувак, знаешь, эти белые ублюдки хотят, чтобы моя шея болталась в петле.


[Bridge: Big Hawk & Swae Lee]
[Переход: Big Hawk и Swae Lee]
Some—some—some, someone said
Кто-кто-кто-кто-то сказал,
To win the retreat, we all in too deep
Чтобы победить, нужно отступить, мы зашли уже слишком далеко.
Pl—pl—playin' for keeps, don't play us for weak (someone said)
И-и-и-игра для сильных, не думай, что мы слабаки. (кто-то сказал)
To win the retreat, we all in too deep
Чтобы победить, нужно отступить, мы зашли уже слишком далеко,
Pl—pl—playin' for keeps, don't play us for weak
И-и-и-игра для сильных, не думай, что мы слабаки.


[Verse 2: Travis Scott, Swae Lee & Uncle Luke]
[Куплет 2: Travis Scott, Swae Lee (Uncle Luke)]
Yeah, this shit way too formal, y'all know I don't follow suit
Да, здесь все слишком серьёзно, вы знаете, я не следую примерам,
Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue
Стейси Дэш, 6 в основном, эти девчонки такие бестолковые.
All of these hoes I made off records I produced
Я снял этих шлюшек благодаря трекам, которые я записал и спродюсировал,
I might take all my exes and put 'em all in a group
Я могу собрать своих бывших и сделать из них группу.
Hit my esés, I need the bootch
Мне нужны мои люди, 7 хочу немного вдохнуть. 8
'Bout to turn this function to Bonnaroo
Я превращу эту тусовку в «Боннару». 9
Told her "hop in, you comin' too"
Я сказал ей: «Запрыгивай, ты тоже едешь с нами!»
In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke
В 305-м 10 шлюшки обращаются со мной словно я Дядюшка Люк. 11
(Don't stop, pop that pussy!)
(Не останавливайся, тряси киской!)
Had to slop the top off, it's just a roof, uh
Ты делаешь мне минет, пока я еду в тачке с откидной крышей, оу!
She said "where we goin'?" I said "the moon"
Она спросила: «Куда мы едем?» Я ответил: «На луну».
We ain't even make it to the room
Мы даже не дойдём до комнаты,
She thought it was the ocean, it's just the pool
Она думала, это океан, а это просто бассейн.
Now I got her open, it's just the Goose
И теперь она готова, это всё благодаря «Гус». 12
Who put this shit together? I'm the glue (someone said)
Кто всё это собрал воедино? Я клей. (Кто-то сказал)
Shorty FaceTimed me out the blue
Моя малышка неожиданно позвонила мне по «Фейстайм».


[Bridge: Big Hawk & Swae Lee]
[Переход: Big Hawk и Swae Lee]
Someone said
Кто-то сказал,
Pl—playin' for keeps
И-и-игра для сильных,
Someone said, motherfucker—someone said
Кто-то сказал, чёрт возьми, кто-то сказал…
Don't play us for weak
Не думай, что мы слабаки!


[Part III]
[Часть III]


[Intro: Travis Scott & Drake]
[Начало: Travis Scott и Drake]
Yah!
Да!
Astro, yeah, yeah
Астро, да-да!
Tay Keith, fuck these n**gas up
Тэй Кит, 13 покажи этим н*ггерам!
Ay, ay
Эй! Эй!


[Chorus: Drake & Travis Scott]
[Припев: Drake и Travis Scott]
She's in love with who I am
Она любит меня таким, какой я есть на самом деле,
Back in high school, I used to bus it to the dance (yeah)
Раньше, в старших классах, я ездил на вечеринки на автобусе, (да)
Now I hit the FBO with duffels in my hands
А теперь я добираюсь на частных самолётах с сумками в руках,
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
Выпил половинку «Ксанакса», 14 нужно убить тринадцать часов до посадки,
Had me out like a light, ayy, yeah, like a light, ayy, yeah
Он легко вырубает меня, эй, да, я сплю без задних ног, эй, ага!


[Verse 3: Drake, Travis Scott & Sheck Wes]
[Куплет 3: Drake, Travis Scott и Sheck Wes]
Like a light, ayy
Я в отключке, эй!
Slept through the flight, ayy
Проспал всю дорогу, эй!
Knocked for the night, ayy, 767, man
Отрубился на всю ночь, эй! 767, 15 чувак,
This shit got double bedroom, man
На нём двуспальная кровать, чувак,
I still got scores to settle, man
Мне ещё надо свести счёты, чувак,
I crept down the block (down the block)
Я пробрался до соседнего квартала, (до соседнего квартала)
Made a right (yeah, right)
Свернул направо, (да, так и есть)
Cut the lights, (yeah, what) paid the price (yeah)
Выключил фары, (да, что?) расплатился, (да)
N**gas think it's sweet, (nah, never) it's on sight (yeah, what?)
Н*ггеры думают, это мило, 16 (нет, никогда) это решается с ходу, (да, что?)
Nothin' nice, (yeah) baguettes in my ice (aww, man)
Ничего хорошего, (да) прямоугольные бриллианты на моих цацках, (оу, чувак)
Jesus Christ, (yeah) checks over stripes (yeah)
Боже мой, (да), выбираю галку, а не полоску, 17
That's what I like, (yeah) that's what we like (yeah)
Вот что нравится мне, (да) вот что нравится нам. (да)
Lost my respect, you not a threat
Я потерял всё уважение к тебе, ты для меня ничтожество,
When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!)
Когда я кончаю, она становится мокрой, я попал, будто Шек. 18 (Сука!)
See the shots that I took, (ayy) wet like I'm Book (ayy)
Посмотри, сколько бросков я нанёс, 19 у меня залетает всё, словно я Бук, 20 (эй)
Wet like I'm Lizzie
Залетает всё, словно я Лиззи. 21
I be spinnin' Valley, circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what?)
Я езжу по Уэлли 22 до тех пор, пока не закружится голова, (да, что?)
Like where is he? (yeah, what?)
Типа, где он? (да, что?)
No one seen him (yeah, yeah)
Никто его не видел, (да, да)
I'm tryna clean 'em (yeah)
Я пытаюсь всё смыть. (да)


[Chorus: Drake & Travis Scott]
[Припев: Drake и Travis Scott]
She's in love with who I am
Она любит меня таким, какой я есть на самом деле,
Back in high school, I used to bus it to the dance
Раньше, в старших классах, я ездил на вечеринки на автобусе, (да)
Now I hit the FBO with duffels in my hands (woo!)
А теперь я добираюсь на частных самолётах с сумками в руках,
I did half a Xan, thirteen hours 'til I land
Выпил половинку «Ксанакса», нужно убить тринадцать часов до посадки,
Had me out like a light (like a light)
Он легко вырубает меня, эй, да, я сплю без задних ног, эй, ага!
Like a light (like a light)
Он легко вырубает меня, (я сплю без задних ног)
Like a light (like a light)
Он легко вырубает меня, (я сплю без задних ног)
Like a light
Он легко вырубает меня.


[Verse 4: Travis Scott]
[Куплет 4: Travis Scott]
Yeah, passed the dawgs a celly
Передал братишке мобильник, пока тот в тюряге,
Sendin' texts, ain't sendin' kites, yeah
Пусть пишет смски, а не малявы, да!
He said "keep that on lock"
Он сказал: «Не забывай за всем следить!»
I say "you know this shit, it's stife", yeah
Я ответил: «Ты же сам знаешь, кругом подляны». Да!
It's absolute, yeah (yeah) I'm back, reboot (it's lit!)
Это точно, да! (да) Я вернулся, это перезагрузка. (круто!)
LaFerrari to Jamba Juice, yeah (skrrt, skrrt)
Еду на Феррари в Jamba Juice, да, (скрт-скрт)
We back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah
Мы снова в дороге, а другие спрыгивают без парашютов, да!
Shawty in the back
Моя детка на заднем сиденье,
She said she workin' on her glutes, yeah (oh my God)
Говорит, что качает себе зад, да! (о боже)
Ain't by the book, yeah, this how it look, yeah
Я не следую правилам, да, вот так это выглядит, да!
'Bout a check, yeah, (check) just check the foots, yeah
Сколько зарабатываю, (зарабатываю) просто посмотри на мою обувь, 23 да!
Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)
Я передам всё своей дочери, 24 я покажу, чего это стоило, (да)
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook
Мать моего ребёнка появилась на обложке «Форбс», 25 запугала остальных сучек,
Yeah
Да!







1 — Пик-н-ролл — название атакующей комбинации в баскетболе, разыгрываемой двумя игроками.

2 — La Flame — прозвище Трэвиса Скотта
.

3 — Игра слов. Remy — сокращённое название коньяка «Реми Мартен». Papoose — индейское слово из алгонквинского языка, означающее «ребёнок». Кроме того, под Реми Скотт имеет в виду рэпершу Реми Ма, а Папуз — её муж, также нью-йорский рэпер.

4 — Чейз Би — ди-джей и близкий друг Трэвиса.

5 — Jamba Juice — сеть магазинов и баров по изготовлению соков, основанная в 1990 году. Специализируется на фруктовых боулах, хлебобулочных изделиях и фруктовых коктейлях.

6 — Стейси Дэш — американская актриса, писательница и фотомодель. Исполнительница роли Дионн в подростковой комедии «Бестолковые».

7 — Словом esé называют американцев мексиканского происхождения.

8 — Bootch — сленговое называние кокаина.

9 — Фестиваль музыки и искусства Боннару — ежегодный, четырёхдневный музыкальный фестиваль, проходящий в городе Манчестер, США.

10 — 305 — код города Майами во Флориде.

11 — Дядюшка Люк — американский рэпер, участник группы 2 Live Crew.

12 — Grey Goose — бренд французской водки премиум класса.

13 — Tay Keith — американский продюсер, работавший ранее с Дрейком и рэперами Yo Gotti и Lil Baby.

14 — Ксанакс — лекарственное средство, которое используется для лечения панических расстройств, тревожных неврозов. Часто употребляется как наркотическое средство.

15 — Имеется в виду Boeing 767 — частный самолёт Дрейка
.

16 — Отсылка к дисс-треку рэпера Common «Sweet», который тот адресовал Дрейку.

17 — Дрейк говорит о преимуществе Nike над Adidas. Кроме того, «checks over stripes» можно перевести как «деньги превыше авторитета».

18 — Имеется в виду рэпер и баскетболист из Нью-Йорка Sheck Wes, прославившийся треком «Mo Bamba».

19 — Дрейк имеет в виду свои дисс-треки, в которых он опускает Джей-Зи, Мика Милла и других рэперов.

20 — Wet — сленговое выражение в баскетболе, описывающее хорошо забитый мяч. Девин Букер — американский баскетболист, атакующий защитник, выступающий за клуб НБА «Финикс Санз», победитель конкурса трёхочковых бросков НБА в 2018 году
.

21 — Лиз Кэмбидж — австралийская баскетболистка, которая выступает за команду Женской национальной баскетбольной лиги «Даллас Уингз», а также за национальную сборную Австралии.

22 — Имеется в виду дорога в долине Сан-Фернандо в южной части Калифорнии.

23 — Трэвис выпустил кроссовки «Air Force 1» совместно с Nike. Также check (логотип бренда) может означать банковский чек.

24 — 1 февраля 2018 года у Скотта и его девушки Кайли Дженнер родилась дочь Сторми.

25 — 11 июля 2018 года Кайли Дженнер украсила обложку журнала «Форбс», став самой молодой предпринимательницей в рейтинге богатейших женщин.
Х
Качество перевода подтверждено