Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Südtirol исполнителя (группы) Unantastbar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Unantastbar:
    • Ihr Könnt Mich Alle Mal
    • Meine Seele Für Dein Herz
    • Südtirol
    • Unsere Waffen

    По популярности:
  • U2
  • Usher
  • Unheilig
  • Uriah Heep
  • UFO
  • Urge Overkill
  • Umberto Tozzi
  • Umbra Et Imago
  • Used, The
  • Untoten
  • Unlike Pluto
  • Unkle
  • Ultravox
  • US5
  • UVERworld
  • Underdog Project, The
  • Unperfect
  • U.D.O.
  • Una Healy
  • Üçnoktabir
  • Usher & Pheelz
  • UB40
  • Unguided, The
  • Unleash The Archers
  • Uzari And Maimuna
  • Udo Lindenberg
  • Ufo361
  • Ugly Kid Joe
  • Uncharted Shores
  • Uncle Kracker
  • Unwritten Law
  • U-th
  • U96
  • UGK
  • Ultraviolet Sound
  • Undercode
  • Underoath
  • Union J
  • UNSECRET
  • UPSAHL
  • Udo Jurgens
  • Ulrik Munther
  • Ultra Bra
  • Unaesta
  • Unantastbar
  • Uncle Murda
  • Under Black Sky
  • Unearth
  • Unicorns, The
  • Unions

Südtirol (оригинал Unantastbar)

Южный Тироль (перевод Михаил К)

Es gibt ein Land im Herzen der Alpen
В сердце Альп есть земля,
Das ist unglaublich schön
Которая невероятно красива,
Umringt von einem Kranz von Bergen
Окружена венцом гор,
Mit Bächen und blauen Seen
С ручьями и голубыми озёрами.
Das ist das schöne Südtirol
Это – прекрасный Южный Тироль,
Mein einzig Heimatland;
Моя единственная Родина.
Nur hier bin ich zu Hause
Лишь здесь я дома
Und schwör mit Herz und Hand:
И клянусь всем сердцем и душой:


Du hast schon so viel miterlebt
Ты уже столько пережил,
Viel Glück und auch viel Leid
Много счастья и много страданий.
Für mich bist du das schönste Land
Для меня ты – прекраснейшая земля,
Das Schönste weit und breit!
Прекрасней и в помине нет!
Südtirol - Heimatland
Южный Тироль – Родина,
Südtirol - Weltbekannt
Южный Тироль – известен во всём мире.
Wir werden immer zu dir steh'n
Мы всегда будем с тобой
Und lassen deine Fahne weh'n!
И развернём твой флаг!


Alles so idyllisch wirkt
Всё кажется такой идиллией,
Doch der Schein der trügt:
Но внешность обманчива:
Von Schmerz und Leid gepeinigt ist
Болью и страданиями истерзана
Das Land das man so liebt
Эта земля, которую мы так любим.
So mancher Herr hat schon versucht
Один властелин уже пытался
Uns unser Land zu rauben;
Украсть у нас нашу страну. 1
Doch niemals -Nie!- wird das gelingen
Но никогда – никогда! – этого не выйдет,
Das könnt ihr mir glauben!
Можете мне поверить!





1 – Очевидно, отсылка на принудительное присоединение Южного Тироля к Италии после Первой мировой войны и последовавшую за этим агрессивную политику итальянизации при режиме Муссолини. В наши дни Южный Тироль обладает автономией в составе Италии, а немецкоязычное население по-прежнему составляет абсолютное большинство (62,3% по переписи 2011-го года).
Х
Качество перевода подтверждено