Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Phantomschmerz исполнителя (группы) Vincent Gross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Phantomschmerz (оригинал Vincent Gross)

Фантомная боль (перевод Сергей Есенин)

Der erste Blick, so intensiv,
Первый взгляд, такой чувственный,
Total geflasht, meilenweit tief,
Мимолётный, устремлённый вдаль,
Doch mein Herz ist noch vergeben,
Но моё сердце ещё не свободно,
Bin noch nicht dazu bereit
Я ещё не готов к этому.
Sie ist raus aus meinem Leben,
Она ушла из моей жизни,
Doch ich brauch noch etwas Zeit
Но мне нужно ещё немного времени.
Würde alles dafür geben,
Отдал бы всё за это,
Doch ich bin noch nicht bereit
Но ещё не готов.


Dieser Phantomschmerz
Эта фантомная боль
Tief in meinem Herz
Глубоко в моём сердце,
Dieser Sehnsuchtsschmerz
Эта полная тоски боль
Bringt mein Herz zum Erfrieren
Заставляет моё сердце замерзать.
Lass mich los, lass mich frei!
Отпусти меня, выпусти на свободу!
Das mit uns ist längst vorbei
Наши отношения — уже прошлое.
Lass mich los, lass mich geh'n!
Отпусти меня, позволь мне уйти!
Lass mein Herz doch weiterzieh'n!
Пусть моё сердце продолжит свой путь!
Phantomschmerz tief im Herz
Фантомная боль глубоко в сердце.


Komplett verpeilt
Абсолютно ничего не осознаю
Und aus der Bahn
И выбит из колеи,
Mein Herz verwirrt,
Моё сердце в смятении,
Seit wir uns sah'n,
С тех пор как мы виделись,
Alles stand aufs neue verlieben,
Всё снова объято любовью,
Doch mein Herz ist noch nicht frei
Но моё сердце ещё не свободно.
Hab geglaubt, ich wär' schon weiter,
Думал, что шёл бы уже дальше,
Doch es ist noch nicht vorbei
Но этот путь ещё не закончился.
Würde alles dafür geben,
Отдал бы всё за это,
Doch ich bin noch nicht bereit
Но ещё не готов.


Dieser Phantomschmerz
Эта фантомная боль
Tief in meinem Herz
Глубоко в моём сердце,
Dieser Sehnsuchtsschmerz
Эта полная тоски боль
Bringt mein Herz zum Erfrieren
Заставляет моё сердце замерзать.
Lass mich los, lass mich frei!
Отпусти меня, выпусти на свободу!
Das mit uns ist längst vorbei
Наши отношения — уже прошлое.
Lass mich los, lass mich geh'n!
Отпусти меня, позволь мне уйти!
Lass mein Herz doch weiterzieh'n!
Пусть моё сердце продолжит свой путь!
Phantomschmerz tief im Herz
Фантомная боль глубоко в сердце.


Alles stand auf neu verlieben,
Всё снова объято любовью,
Doch mein Herz ist noch nicht frei
Но моё сердце ещё не свободно.
Hab geglaubt, ich wär' schon weiter,
Думал, что шёл бы уже дальше,
Doch es ist noch nicht vorbei
Но этот путь ещё не закончился.
Würde alles dafür geben,
Отдал бы всё за это,
Doch ich bin noch nicht bereit
Но ещё не готов.


Dieser Phantomschmerz
Эта фантомная боль
Tief in meinem Herz
Глубоко в моём сердце,
Dieser Sehnsuchtsschmerz
Эта полная тоски боль
Bringt mein Herz zum Erfrieren
Заставляет моё сердце замерзать.


Dieser Phantomschmerz
Эта фантомная боль
Tief in meinem Herz
Глубоко в моём сердце,
Dieser Sehnsuchtsschmerz
Эта полная тоски боль
Bringt mein Herz zum Erfrieren
Заставляет моё сердце замерзать.
Lass mich los, lass mich frei!
Отпусти меня, выпусти на свободу!
Das mit uns ist längst vorbei
Наши отношения — уже прошлое.
Lass mich los, lass mich geh'n!
Отпусти меня, позволь мне уйти!
Lass mein Herz doch weiterzieh'n!
Пусть моё сердце продолжит свой путь!
Phantomschmerz tief im Herz
Фантомная боль глубоко в сердце.


Phantomschmerz tief im Herz
Фантомная боль глубоко в сердце
Х
Качество перевода подтверждено