Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bed of Nails исполнителя (группы) Wild Beasts

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bed of Nails (оригинал Wild Beasts)

Ложе из гвоздей (перевод Максим Куваев из Красноярска)

I would lie anywhere with you
Хоть где я мог с тобой бы лечь,
Any old bed of nails would do
Подойдёт ложе из гвоздей,
Ink up the wound for a crude tattoo
Для тату грубой тушь в рану лей
A big old red heart with an anchor stuck through
И якорем алое сердце пробей


Like a sister Ophelia
Как сестрица Офелия,
Tell me you're there
Скажи, ты есть,
Like a lifeline Ophelia
Как спасенье Офелия,
Tell me you're there
Скажи, ты есть


Oh oh, Ophelia, I feel ya fall.
Ох-хо, Офелия, кажется мне
Oh oh, Ophelia, I feel ya fall.
Ох-хо, Офелия, ты падаешь


Any old bed of nails for me
Мне хоть из гвоздей ложе, пусть,
Just so you're there when I fall asleep
Рядом будь ты, когда я усну,
I'd lay all night in a lanky-limbed heap
Кучей тощих рук-ног ночь проведу


Surround me like a warm bath
Охвати воды теплом,
Sum me up like an epitaph
Мне смертный подведи итог,
Be blatant as a bailiff
Постыдной будь как пристав,
I want my lips to blister when we kiss.
Целуй меня до ссадин на губах


Oh oh, Ophelia, I feel ya fall.
Ох-хо, Офелия, кажется мне
Oh oh, Ophelia, I feel ya fall.
Ох-хо, Офелия, ты падаешь


Our love
Любовь...
Frankenstein in nature and design
Словно Франкенштейн она у нас,
Like the Shellys on their very first time
Как у Шелли в самый первый раз,
When our bodies become electrified
Если пустить ток нам с тобой в тела,
Together we bring this creature to life
Живым существо это сможет стать


It's alive
Ожило,
It's alive
Ожило,
It's alive
Ожило!


I would lie anywhere with you
Хоть где я мог с тобой бы лечь,
Any old bed of nails would do
Подойдёт ложе из гвоздей,
Ink up the wound for a crude tattoo
Для тату грубой тушь в рану лей
A big old red heart with an anchor stuck through
И якорем алое сердце пробей


I would lie anywhere with you
Хоть где я мог с тобой бы лечь,
Any old bed of nails for me
Мне хоть из гвоздей ложе, пусть,
Just so you're there when I fall asleep
Рядом будь ты, когда я усну,
I'd lay all night in a lanky-limbed heap
Кучей тощих рук-ног ночь проведу
Х
Качество перевода подтверждено