Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Youth of America исполнителя (группы) Wipers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Youth of America (оригинал Wipers)

Молодежь Америки (перевод Psychea)

Youth of America
Молодежь Америки
Is living in the jungle
Живет в джунглях,
Fighting for survival with the wrong place to go
Борясь за выживание, без возможности выхода.
Youth of america
Молодежь Америки!
There's pressure all around
На вас давят со всех сторон:
The walls are coming down the walls are crumbling down on you
Стены смыкаются, стены обрушиваются на вас...


It is time we rectify this now
Пришла пора поставить все на свои места!
We've got to feel it now
Мы должны взяться за это прямо сейчас,
Got to feel it now, now, now...
Ощущить это прямо сейчас, сейчас, сейчас...
Whoa!
Эй!


They attack you from the right side
Они атакуют вас со всех сторон,
Down the left side
Не оставляя вам возможности для отступления...
Down the middle 'til you don't know who you are
Но в глубине души вы знаете, кто вы есть.


Stick around because it don't really matter
Всегда поблизости — как будто бы это имеет какое-то значение.
They'll try to put you 6 feet under the ground
Они бы были только рады увидеть вас в гробу.


It is time we rectify this now
Пришла пора поставить все на свои места!
We've got to heal it now
Мы должны взяться за это прямо сейчас,
Got to heal it now, now, now...
Ощущить это прямо сейчас, сейчас, сейчас...
Whoa!
Эй!


It is time we rectify this now
Пришла пора поставить все на свои места!
We've got to save it now
Мы должны взяться за это прямо сейчас,
Got to save it now, now, now...
Ощущить это прямо сейчас, сейчас, сейчас...
Whoa!
Эй!


(Whisper)
(Шепотом)
The rich get richer and the poorer get poorer get poorer...
Богатые становятся богаче, бедные — беднее и беднее,
Now there's no place left to go...
И не осталoсь уже места, куда можно было бы уйти...
Got to get off this rot...
Надо выбираться из этого гнилого местечка.
You don't wanna be born here again?
Ты не хотел бы родиться тут снова?
I don't wanna be born here again...
Ни за что не хотел бы родиться тут снова.
Man, this just ain't no existence...
Такую жизнь, знаешь ли, даже существованием назвать нельзя.
Beware of those guys in disguise...
Берегись этих парней в масках...
We're living in the jungle, fighting for survival
Мы живем в джунглях, борясь за выживание...
Can't wait much longer, hurry...
Ждать больше нельзя. Вперед!


Ahhhhhhhhhhh.....
А-а-а-а-а-а-а...
Take the risk...
Попытайся, рискни,
Let it expand your imagination...
Расширь границы своего воображения.
Take it...
Давай...
We have no place left...
Нам больше некуда,
No place left
Больше некуда,
No place left
Больше некуда,
No place left to go
Больше некуда уйти.
Ahhhhhhhhhhh...
А-а-а-а-а-а...


They attack you from the right side
Они атакуют вас со всех сторон,
Down the left side
Не оставляя вам возможности для отступления...
Down the middle 'til you don't know who you are
Но в глубине души вы знаете, кто вы есть.


Stick around because it don't really matter
Всегда поблизости — как будто бы это имеет какое-то значение.
They'll try to put you 6 feet under the ground...
Они бы были только рады увидеть вас в гробу.


It is time we rectify this now
Пришла пора поставить все на свои места!
We've got to feel it now
Мы должны взяться за это прямо сейчас,
Got to feel it now, now, now
Ощущить это прямо сейчас, сейчас, сейчас...
Whoa!
Эй!


Youth of america
Молодежь Америки!
Youth, youth, youth, youth, youth, youth, youth, youth
Молодежь, молодежь, молодежь, молодежь, молодежь, молодежь...


Youth of america
Молодежь Америки!
Youth, youth, youth, youth, youth, you, you, you...
Молодежь, молодежь, молодежь, молодежь, — это вы, это вы...


(repeats and fades)
(многократно повторяется и затихает)
Х
Качество перевода подтверждено