Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wunder & Wahnsinn исполнителя (группы) Anna-Maria Zimmermann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wunder & Wahnsinn (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

Чудо и безумие (перевод Сергей Есенин)

Zwischen "schaffe ich nicht"
Между "я не могу"
Und "ich krieg' das schon hin"
И "я справлюсь с этим"
Läuft echt nichts wie geplant
Всё действительно идёт не по плану,
Und ich bin mittendrin
И я в центре событий –
Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием.
Zwischen "nichts funktioniert"
Между "ничего не работает"
Und "alles so schön perfekt"
И "всё так красиво и идеально"
Spüre ich jeden Tag,
Я ощущаю каждый день,
Unsre Liebe ist echt
Что наша любовь настоящая –
Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием.


Ich will für immer dieses Chaos spür'n
Я хочу вечно ощущать этот хаос.


Zwischen Wunder und Wahnsinn [x2]
Между чудом и безумием – [x2]
Da gehöre ich hin,
Вот где мне место,
Da kann ich sein wie ich bin
Там я могу быть собой.
Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием
(Zwischen Wunder und Wahnsinn)
(Между чудом и безумием)
Zwischen Wunder und Wahnsinn [x2]
Между чудом и безумием – [x2]
Spielt das Leben verrückt,
Когда жизнь сходит с ума,
Ist das für mich pures Glück
Это чистое счастье для меня.
Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием
(Zwischen Wunder und Wahnsinn)
(Между чудом и безумием)


Zwischen "tagelang weg"
Между "уехать на несколько дней"
Und "ich bin für dich da"
И "я рядом с тобой"
Dreh' ich jeden Tag durch
Я схожу с ума каждый день,
Und komm' trotzdem noch klar,
И всё равно я ещё балансирую
Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием.


Will für immer meine Träume leben
Хочу вечно жить своими мечтами
Und für immer dieses Chaos spüren
И вечно ощущать этот хаос.


Zwischen Wunder und Wahnsinn [x2]
Между чудом и безумием – [x2]
Da gehöre ich hin,
Вот где мне место,
Da kann ich sein wie ich bin
Там я могу быть собой.
Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием
(Zwischen Wunder und Wahnsinn)
(Между чудом и безумием)
Zwischen Wunder und Wahnsinn [x2]
Между чудом и безумием – [x2]
Spielt das Leben verrückt,
Когда жизнь сходит с ума,
Ist das für mich pures Glück
Это чистое счастье для меня.
Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием
(Zwischen Wunder und Wahnsinn)
(Между чудом и безумием)


Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием
(Zwischen Wunder und Wahnsinn)
(Между чудом и безумием)
Zwischen Wunder und Wahnsinn
Между чудом и безумием
Х
Качество перевода подтверждено