Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bang исполнителя (группы) Blur

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bang (оригинал Blur)

Взрыв (перевод Mr_Grunge)

Sitting in an S.D.T.
Сижу, как будто в КСД, 1
Waiting for an underground train
Жду, когда поезд метро
To rumble underneath my feet
Прогремит под моими ногами.


Bang goes another day
Происходит ещё один взрыв, 2
Where it went I could not say
Где он случился, я не знаю.
Now I'll have to wait another week
Теперь просто нужно подождать неделю.


When all is said and all is done
Когда все сказано и сделано,
What was said was never done
А что обещано, не выполнено,
Don't panic, it's not really worth your while
Не паникуй, это того не стоит.


Bang goes another year
Весь год прошел во взрывах,
In and out of one ear
В одно ухо влетело, из другого вылетело.
Everybody's doing it, so do it too
Все делают это, так делай тоже.


I don't need anyone
Мне никто не нужен.
But a little love
Но немного любви
Would make things better [x2]
Сделало бы все лучше. [x2]


Sitting on the early bus
Еду первым автобусом,
Passing through the morning rush
Пробираюсь через утреннюю суматоху.
It makes no difference that I'm not with you
И мне без разницы, что ты не со мной.


Bang goes another year
Весь год прошел во взрывах,
In and out of one ear
В одно ухо влетело, из другого вылетело.
Everybody's doing it, so do it too
Все делают это, так делай тоже.


I don't need anyone
Мне никто не нужен.
But a little love
Но немного любви
Would make things better [x2]
Сделало бы все лучше. [x2]





1 — Sensory Deprivation Tank — камера сенсорной депривации — камера, изолирующая человека от любых ощущений.

2 — В песне идет речь о популярных в Британии конца 80-ых — начала 90-ых клубных вечеринках, на которых широкое распространение получил модный наркотик "экстази".
Х
Качество перевода подтверждено