Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни P.S. I Hope You’re Happy исполнителя (группы) Chainsmokers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

P.S. I Hope You’re Happy (оригинал Chainsmokers, The feat. Blink-182)

P.S. Надеюсь, ты счастлива (перевод slavik4289)

Welcome home
С возвращением,
How's your summer been?
Как прошло лето?
I heard you moved in with your boyfriend
Слышал, вы съехались с парнем
In New York
В Нью-Йорке.
What's his name?
Как его зовут?
I heard he works downtown in finance
Он вроде работает в банке в центре города, да?
Is he just as good at romance
Он так же хорош в делах сердечных,
As we were?
Как это было между нами?
Okay, enough
Ну всё, хватит.
P.S. I hope you're happy
P.S. Надеюсь, ты счастлива.
I started acting out when you moved on
Я начал срываться, когда ты решила двигаться дальше,
I tried to call you
Пытался звонить тебе,
To eliminate the distance
Чтобы избавится от ощущения разлуки.
I cared about you once
Когда-то я любил тебя,
And always will
И я буду любить всегда.


And I tried my best
Я пытался изо всех сил,
Cross my fingers for the rest
Надеялся, что всё утрясётся,
And I will find a way somehow
И я найду какой-нибудь способ
To be more than photos to you now
Стать для тебя больше, чем просто фотографией.
I blame myself
Я виню себя
For when I was someone else
За то, кем я был тогда.
I might not get over this
Может, я не смогу справиться с этим чувством,


But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.
But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.
But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.
But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.


But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.


What the hell?
Чё за фигня?
I couldn't help but check your phone
Ничего не мог поделать, только и проверял твой телефон –
Who the fuck is Drew from home, anyway?
Кто, бл**ь, такой Дрю из твоего города, а?
This vacation
В тот отпуск
You said going home was boring
Ты сказала, что в родном городе скучно,
Left out that part of the story on your way
Но оставила эту часть истории нерассказанной.
I might deserve it
Может, я этого заслуживаю,
But I can't take it
Но не могу вынести этого.
Maybe I should keep this to myself
Может, мне не стоит говорить об этом,
'Cause if I'm honest
Ведь, говоря на чистоту,
My record's less than flawless
Я сам далеко не идеал,
You know that I get lonely when you're gone
Но ты знаешь, что мне одиноко, когда ты уходишь.


And I tried my best
Я пытался изо всех сил,
Cross my fingers for the rest
Надеялся, что всё утрясётся,
And I will find a way somehow
И я найду какой-нибудь способ
To be more than photos to you now
Стать для тебя больше, чем просто фотографией.
I blame myself
Я виню себя
For when I was someone else
За то, кем я был тогда.
I might not get over this
Может, я не смогу справиться с этим чувством,


But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.
But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.
But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.
But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.


But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.
But I won't be sad for the sake of it
Но я точно не стану грустить ни на секунду.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки