Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Call You Mine исполнителя (группы) Chainsmokers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Call You Mine (оригинал Chainsmokers, The feat. Bebe Rexha)

Называть тебя своим (перевод slavik4289)

Two kids with their hearts on fire
Двое детишек с горящими сердцами,
Who's gonna save us now?
Кто нас теперь спасёт?
When we thought that we couldn't get higher
Когда нам казалось, что выше уже не подняться,
Things started looking down
Всё пошло по наклонной.
I look at you and you look at me
Я смотри на тебя, а ты на меня так,
Like nothing but strangers now
Будто мы теперь незнакомцы.
Two kids with their hearts on fire
Двое детишек с сердцами, охваченными пламенем,
Don't let it burn us out
Я не позволю этому пламени сжечь нас.


Think about what you believe in now
Подумай о том, во что ты теперь веришь,
Am I someone you cannot live without?
Та ли я, без кого ты не сможешь жить?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Ведь я знаю, что я не хочу жить без тебя, да.
Come on, let's turn this all around
Ну же, давай повернём всё вспять,
Bring it all back to that bar downtown
Вернёмся в тот бар в центре города,
When you wouldn't let me walk out on you, yeah
Где ты бы не позволил мне пройти мимо тебя.


You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
Ты сказал: "Эй, какие у тебя планы на остаток жизни?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
И я ответила: "Я даже не думала, чем займусь сегодня ночью".
Went from one conversation to your lips on mine
Разговор закончился, когда твои губы коснулись моих,
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей",
So I call you mine
И я сказала, что ты только мой.


(Ooh, ah, ooh)
(Уу, аа, уу)
Can I call you mine? (Ooh)
Можно я буду называть тебя своим? (Уу)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей".


Broke kids running through the city
Мы разорённые детишки, бегущие по городу
Drunk on the subway train
И выпивающие в метро.
Set free every time you kissed me
Я чувствовала свободу с каждым поцелуем,
We couldn't feel no pain
Мы не чувствовали никакой боли.
You looked at me and I looked at you
Ты смотрел на меня, а я на тебя так,
Like we'd never look away
Будто мы не могли оторвать взгляда.
Broke kids running through the city
Разорённые детишки, спешащие по этому городу,
Don't let the memory fade
Давай не дадим этим воспоминания угаснуть.


You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
Ты сказал: "Эй, какие у тебя планы на остаток жизни?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
И я ответила: "Я даже не думала, чем займусь сегодня ночью".
Went from one conversation to your lips on mine
Разговор закончился, когда твои губы коснулись моих,
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей",
So I call you mine
И я сказала, что ты только мой.


(Ooh, ah, ooh)
(Уу, аа, уу)
Can I call you mine? (Ooh)
Можно я буду называть тебя своим? (Уу)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей".


Think about what you believe in now
Подумай о том, во что ты теперь веришь,
Am I someone you cannot live without?
Та ли я, без кого ты не сможешь жить?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Ведь я знаю, что я не хочу жить без тебя, да.
Come on, let's turn this all around
Ну же, давай повернём всё вспять,
Bring it all back to that bar downtown
Вернёмся в тот бар в центре города,
When you wouldn't let me walk out on you
Где ты бы не позволил мне пройти мимо тебя.


You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?
Ты сказал: "Эй, какие у тебя планы на остаток жизни?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
И я ответила: "Я даже не думала, чем займусь сегодня ночью".
Went from one conversation to your lips on mine
Разговор закончился, когда твои губы коснулись моих,
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей",
So I call you mine (Ooh)
И я сказала, что ты только мой.
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей".
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Можно я буду называть тебя своим? (Уу, аа, уу)


Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Можно я буду называть тебя своим? (Уу, аа, уу)
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Можно я буду называть тебя своим? (Уу, аа, уу)
Can I call you mine?
Можно я буду называть тебя своим?
Х
Качество перевода подтверждено