Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Entre-Nous исполнителя (группы) Diane Tell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Entre-Nous (оригинал Diane Tell)

Между нами (перевод Amethyst)

Entre-nous, rien que l'amour, donne vie, a ces jours a ces nuits
Между нами только любовь, что вносит жизнь в эти дни и ночи.
Être en amour avec vous, donne envie, de marcher sans jamais s'arrêter
Любовь с вами дарит желание идти, никогда не останавливаясь,
Vers ce monde ou l'on a choisi de vivre
К этому миру, где сделал выбор жить,
Celui de l'imagination, deviens plus vrai que vérité
Мир воображения становится реальней правды.
On arrive a l'apercevoir, entre l'horizon et nous
Мы замечаем это между горизонтам и нами
D'ici a l'autre bout du monde, encore et pour toujours, l'amour
Отсюда, на другом краю мира вновь и навсегда любовь.
Rien n'est impossible maintenant, car notre amour
Нет ничего невозможного теперь, ведь наша любовь,
Notre amour plus fort que tout, trace la route la plus logique
Наша любовь сильней всего, оставляет самый разумный след,
Celle qui nous rassemble aujourd'hui
Тот, что сегодня нам кажется
Entre-nous, entre-nous
Между нами, между нами,
Entre-nous, entre-nous
Между нами, между нами.


Entre-nous, rien que l'amour, donne vie a ces jours a ces nuits
Между нами только любовь, что вносит жизнь в эти дни и ночи.
J'ai tant d'amour a vous offrir, tant de joies trop de mots
Во мне столько любви, столько радости, столько слов,
Et pas assez de temps, pour dire je t'aime a des milliers de gens
И недостаточно времени, чтобы сказать, что я люблю тебя среди тысячи людей.
Ce serait magnifique, de vous embrasser tous a la fois
Это было бы великолепно, обнять вас полностью вмиг,
On peut presque l'imaginer, tous ensemble
Едва можно представить, всех вместе.
Vous et moi, le coeur, le coeur au bout des doigts
Вы и я, сердце, сердце на кончиках пальцев.
Encore et pour toujours, l'amour, rien n'est impossible maintenant
Вновь и навсегда любовь, нет ничего невозможного отныне,
Car notre amour, notre amour plus fort que tout
Ведь наша любовь, наша любовь сильнее всего,
Trace la route la plus logique celle qui nous rassemble aujourd'hui
Она оставляет самый разумный след, что сегодня нам кажется
Entre-nous, entre-nous
Между нами, между нами,
Entre-nous, entre-nous
Между нами, между нами,
Entre-nous
Между нами.
Х
Качество перевода подтверждено