Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни J'arrive Pas, J'arrive исполнителя (группы) Diane Tell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

J'arrive Pas, J'arrive (оригинал Diane Tell)

Мне не удается, не удается … (перевод Amethyst)

J'arrive pas, j'arrive pas à m'arrêter
Мне не удается, не удается остановиться.
Vais dans tous les sens, galope, suis pressée
Я вникаю в каждый смысл галопом, я спешу.
Je passe à grande vitesse, entre des champs
Я на огромной скорости пересекаю поля.
J'envie celui qui retourne son jardin
Я жажду того, кто перевернет вверх дном сад
Mais l'envierai-je un seul instant
Но хочу ли я мимолетного мгновения?
Si je passais à pied, si je passais à pied
Если бы я пошла пешком, если бы я пошла пешком,
Faudrait s'arrêter, enfin tout à fait
Мне нужно было бы остановиться, наконец,
Pour reconnaître sa maison, mais comment?
Чтобы узнать его дом, но как?
Je me laisse entraîner comme une pierre
Я лечу словно камень,
Qu'on aurait jeté en l'air
Что будто был брошен в воздух.


J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Je perds le fil, je vais à la dérive
Я теряю нить, меня сносит.
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...


J'arrive pas, j'arrive pas à m'arrêter
Мне не удается, не удается остановиться.
Je rentre de voyage, je suis entre deux eaux
Я возвращаюсь из поездки, я меж двух вод.
Je reconnais rien, j'ai sommeil
Я ничего не узнаю, я хочу спать.
Je me fais des oeufs pas trop cuits, comme je les aime
Я варю яйца всмятку, как люблю,
Mais je suis encore attachée là-bas
Но я еще привязана к тем краям
Pour une parole, pour un seul regard
Словом, единственным взглядом.
Faudrait s'arrêter, enfin tout à fait
Следовало бы остановиться, наконец,
Pour reconnaître sa maison, mais comment?
Чтобы узнать его дом, но как?
Je me laisse entraîner comme une pierre
Я лечу словно камень,
Qu'on aurait jeté en l'air
Что будто был брошен в воздух.


J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Je perds le fil, je vais à la dérive
Я теряю нить, меня сносит.
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Je perds le fil, je vais à la dérive
Я теряю нить, меня сносит.


J'ai peur, peut-être, de m'arrêter
Мне страшно, возможно, остановиться,
Et de me trouver au pied du mur
И найти себя у подножья моря.
Oh, oh
О, о!


J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Je perds le fil, je vais à la dérive
Я теряю нить, меня сносит.
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается.


J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Je perds le fil, je vais à la dérive
Я теряю нить, меня сносит.
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается.
Oh, oh
О, о!


J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Et même en fermant les yeux
И даже закрыв глаза...
J'arrive pas, j'arrive
Мне не удается, не удается,
Je perds le fil, je vais à la dérive
Я теряю нить, меня сносит.
J'arrive pas, j'arrive...
Мне не удается, не удается...
Х
Качество перевода подтверждено