Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let the Good Times Roll исполнителя (группы) Electric Callboy (Eskimo Callboy)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let the Good Times Roll (оригинал Electric Callboy feat. The Offspring)

Пусть хорошие времена продолжаются (перевод Елена Догаева)

[Intro: Nico Sallach]
[Вступление: Nico Sallach]
Go
Вперёд!


[Verse 1: Nico Sallach]
[Первый куплет: Nico Sallach]
Headlights shining through the night we meet
Фары сияют сквозь ночь, где мы встречаем
Now daylight feels like we will never die
Теперь рассвет. Кажется, будто мы никогда не умрём.
We are unstoppable
Мы неудержимы!
We are incredible
Мы невероятны!
And I feel like everybody knows that
И я хочу, чтобы все это узнали!


[Pre-Chorus: Kevin Ratajczak]
[Перед припевом: Kevin Ratajczak]
I wanna shake it
Я хочу двигаться,
And you can watch me rule the floor
А ты смотри, как я покоряю танцпол.
I wanna shake it
Я хочу двигаться,
Sh-shake it, shake it, oh
Двигаться, двигаться, о!
I wanna shake it
Я хочу двигаться,
And you can watch me rule the floor
А ты смотри, как я покоряю танцпол.
I wanna shake it
Я хочу двигаться,
Just everywhere I go
Везде, куда бы я ни пошёл!


[Chorus: Nico Sallach & Dexter Holland]
[Припев: Nico Sallach & Dexter Holland]
We turn down the fire
Мы приглушаем огонь,
We are ready to go
Мы готовы начинать,
Keep the friends close
Держи друзей поближе, 1
And lеt the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!
Let mе break down the wall
Позволь мне разрушить стену,
I'm playing favorite songs
Я ставлю любимые песни,
Keep your heart out
Не держи сердце взаперти,
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!


[Post-Chorus: Nico Sallach]
[После припева: Nico Sallach]
Woah-oh-oh
О-о-о!
We will never let it go-oh-oh
Мы никогда не отпустим это, о-о-о!
Let the good times roll-oh-oh
И пусть хорошие времена продолжаются, о-о-о!
We will never let it go
Мы никогда не отпустим это
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!


[Verse 2: Dexter Holland, Dexter Holland & Kevin Ratajczak]
[Второй куплет: Dexter Holland, Dexter Holland & Kevin Ratajczak]
Satellites shining on my face
Спутники сияют мне в лицо,
I'm feeling so high
Я чувствую себя на подъёме 2
That's what I was waiting for
Это то, чего я ждал
Long time, I ain't gonna leave it all behind
Долгое время, я не собираюсь всё это оставлять позади,
The best is yet to come
Лучшее ещё впереди!


[Pre-Chorus: Kevin Ratajczak]
[Перед припевом: Kevin Ratajczak]
I wanna shake it
Я хочу двигаться,
And you can watch me rule the floor
А ты смотри, как я покоряю танцпол,
I wanna shake it
Я хочу двигаться,
Sh-shake it, shake it, oh
Двигаться, двигаться, о!
I wanna shake it
Я хочу двигаться,
And you can watch me rule the floor
А ты смотри, как я покоряю танцпол,
I wanna shake it
Я хочу двигаться
Just everywhere I go
Везде, куда бы я ни пошёл!


[Chorus: Nico Sallach & Dexter Holland]
[Припев: Nico Sallach & Dexter Holland]
We turn down the fire
Мы приглушаем огонь,
We are ready to go
Мы готовы начинать,
Keep the friends close
Держи друзей поближе,
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!
Let me break down the wall
Позволь мне разрушить стену,
I'm playing favorite songs
Я ставлю любимые песни,
Keep your heart out
Не держи сердце взаперти,
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!


[Post-Chorus: Nico Sallach]
[После припева: Nico Sallach]
Woah-oh-oh
О-о-о!
We will never let it go-oh-oh
Мы никогда не отпустим это, о-о-о!
Let the good times roll-oh-oh
Пусть хорошие времена продолжаются, о-о-о!
We will never let it go
Мы никогда не отпустим это,
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!


[Bridge: Dexter Holland]
[Переход: Dexter Holland]
I wanna see you move
Я хочу видеть, как ты двигаешься,
My hips for you
Мои бёдра — для тебя,
You likey-like
Тебе нравится-нравится,
Me feel the groove
Я чувствую этот грув,
Now it's the time
Сейчас самое время
To make a step
Сделать шаг.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, seis
Раз, два, три, четыре, пять, пять, шесть —
Go
Вперёд!


[Breakdown: Kevin Ratajczak]
[Перебивка: Kevin Ratajczak]
Ritmo
Ритм!
Sh-shake it, shake it, oh
Двигайся, двигайся, о!
Ritmo
Ритм!


[Pre-Chorus: Nico Sallach]
[Перед припевом: Nico Sallach]
Woah-oh-oh
О-о-о!
We will never let it go-oh-oh
Мы никогда не отпустим это, о-о-о!
Let the good times roll-oh-oh
Пусть хорошие времена продолжается, о-о-о!
We will never let it go
Мы никогда не отпустим это!


[Chorus: Nico Sallach & Dexter Holland]
[Припев: Nico Sallach & Dexter Holland]
We turn down the fire
Мы приглушаем огонь,
We are ready to go
Мы готовы начинать,
Keep the friends close
Держи друзей поближе,
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!
Let me break down the wall
Позволь мне разрушить стену,
I'm playing favorite songs
Я ставлю любимые песни,
Keep your heart out
Не держи сердце взаперти,
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!


[Post-Chorus: Nico Sallach, Dexter Holland]
[После припева: Nico Sallach & Dexter Holland]
Woah-oh-oh
О-о-о!
We will never let it go-oh-oh
Мы никогда не отпустим это, о-о-о!
Let the good times roll-oh-oh
Пусть хорошие времена продолжаются, о-о-о!
We will never let it go
Мы никогда не отпустим это,
And let the good times roll
И пусть хорошие времена продолжаются!



1 — Keep the friends close — буквально "держи друзей рядом". В сети также есть версия текста, в которой эта строчка выглядит как "Keep the fans close" (Держи фанатов рядом с собой).

2 — Альтернативный вариант перевода: "Я чувствую опьянение/упоение".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки