Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ein Lied Auf Das Leben исполнителя (группы) Feuerherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Ein Lied Auf Das Leben (оригинал Feuerherz)

Песня о жизни (перевод Сергей Есенин)

Es treibt seltsame Blüten
Она расцветает странными цветами,
Und wir sind mittendrin
И мы в самом её центре.
Wir tun es nur einmal
Мы живём лишь раз
Und suchen immer nach dem Sinn
И всегда ищем смысл жизни.
Dabei sollten wir's genießen,
Нам следовало бы наслаждаться ей,
Wir machen es uns zu schwer
Однако мы мучим себя сомнениями.
Die Katze hat sieben,
У кошки семь жизней, 1
Es ist manchmal so leer
Но жизнь иногда такая пустая.


Tanzt, ich sage euch tanzt,
Танцуйте, я говорю вам, танцуйте,
Vor allem aus der Reihe
Прежде всего выбивайтесь из общей массы. 2
Hebt eure Stimme
Пойте громче
Und gebt mir die erste Zeile
И пропойте мне первую строчку.


Wir singen ein Lied auf das Leben,
Мы воспеваем жизнь,
Unser Puls schlägt im Takt
Наш пульс бьётся в такт этой песне.
Wir tanzen nachts durch die Straßen,
Мы танцуем ночью по улицам
Mit den Lichtern der Stadt
С огнями города.
Wir singen ein Lied auf das Leben,
Мы воспеваем жизнь,
Auf das Glück unsrer Zeit
Счастье нашего времени.
Wir leben diesen Moment,
Мы живём этим моментом,
Auf dass es immer so bleibt,
Чтобы она всегда такой оставалась,
Dass es immer so bleibt
Чтобы она всегда такой оставалась.


Es ist ein Geschenk,
Она – подарок,
Wie eine Schachtel Pralinen
Как коробка пралине,
Man weiß nie, was man kriegt
Никогда не знаешь, что получишь.
Wer kann den Endboss besiegen?
Кто может победить смерть?
Du kommst im Leben nicht raus,
Ты не понимаешь по жизни,
Schein oder Sein,
Иллюзия это или действительность,
Denn du bist lieber ungewöhnlich,
Ведь тебе лучше быть необычным,
Du holst 'nen schlechten Wein
А то ты закиснешь.


Tanzt, ich sage euch tanzt,
Танцуйте, я говорю вам, танцуйте,
Vor allem aus der Reihe
Прежде всего выбивайтесь из общей массы.
Hebt eure Stimme
Пойте громче
Und gebt mir die erste Zeile
И пропойте мне первую строчку.


Wir singen ein Lied auf das Leben,
Мы воспеваем жизнь,
Unser Puls schlägt im Takt
Наш пульс бьётся в такт этой песне.
Wir tanzen nachts durch die Straßen,
Мы танцуем ночью по улицам
Mit den Lichtern der Stadt
С огнями города.
Wir singen ein Lied auf das Leben,
Мы воспеваем жизнь,
Auf das Glück unsrer Zeit
Счастье нашего времени.
Wir leben diesen Moment,
Мы живём этим моментом,
Auf dass es immer so bleibt,
Чтобы она всегда такой оставалась,
Dass es immer so bleibt
Чтобы она всегда такой оставалась.


Wir singen ein Lied auf das Leben,
Мы воспеваем жизнь,
Unser Puls schlägt im Takt
Наш пульс бьётся в такт этой песне.
Wir tanzen nachts durch die Straßen,
Мы танцуем ночью по улицам
Mit den Lichtern der Stadt
С огнями города.
Wir singen ein Lied auf das Leben,
Мы воспеваем жизнь,
Auf das Glück unsrer Zeit
Счастье нашего времени.
Wir leben diesen Moment,
Мы живём этим моментом,
Auf dass es immer so bleibt,
Чтобы она всегда такой оставалась,
Dass es immer so bleibt
Чтобы она всегда такой оставалась.


Wir singen ein Lied auf das Leben
Мы воспеваем жизнь.





1 – В России и США существует поверие, что у кошек девять жизней, а в Германии и Южной Европе у кошек только семь жизней.

2 – aus der Reihe tanzen – выбиваться из общей массы; действовать по-своему, отличаться ото всех.
Х
Качество перевода подтверждено