Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Im Siebten Himmel Ist Ein Penthouse Frei исполнителя (группы) Feuerherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Im Siebten Himmel Ist Ein Penthouse Frei (оригинал Feuerherz)

На седьмом небе свободен пентхаус (перевод Сергей Есенин)

Ich hab' hier ein One Way Ticket
У меня есть билет в один конец
Für uns beide dabei,
Для нас двоих,
Zum schönsten Ort der Welt
В самое красивое место на свете.
Glaub' mir, es ist nicht Hawaii
Поверь мне, это не Гавайи!
Die Sterne leuchten uns den Weg,
Звёзды освещают нам путь,
Das Ziel ist so nah,
Цель так близко,
Ein paar Meilen weit von hier entfernt,
В нескольких милях отсюда.
Komm' mit mir, sag ja
Идём со мной, скажи "да"


Nur Luft und Liebe
Только воздух и любовь –
Das ist alles, was wir mitnehmen
Это всё, что мы возьмём с собой.
Bist du bereit?
Ты готова?
Wann können wir nach oben abheben?
Когда мы можем подняться в воздух?
Lass uns nicht länger warten,
Давай больше не будем ждать,
Keine Zeit mehr verlieren
Больше не будем терять время.
Ich will dich in den siebten Himmel entführen
Я хочу увести тебя на седьмое небо.


Im siebten Himmel, im siebten Himmel,
На седьмом небе, на седьмом небе
Da steht ein Himmelbett für uns zwei
Стоит кровать с балдахином для нас двоих.
Im siebten Himmel, im siebten Himmel
На седьмом небе, на седьмом небе –
Oh Baby, komm' mit mir, es wird heiß
О детка, идём со мной, будет жарко.
Im siebten Himmel, im siebten Himmel
На седьмом небе, на седьмом небе –
Stell' dir vor,
Представь себе,
Was wir zwei da treiben
Чем мы вдвоём там займёмся.
Im siebten Himmel, im siebten Himmel
На седьмом небе, на седьмом небе –
Und nur die Sterne sehen uns zu dabei
И только звёзды будут видеть нас.


Lass dich verführen,
Позволь тебя соблазнить,
Komm mit mir, das wird heut' unsere Nacht
Идём со мной, сегодня будет наша ночь.
Zeig' dir mein Himmelreich
Покажу тебе своё небесное царство
In vollendeter Pracht
Во всём великолепии.
Halt' dich fest an mir,
Держись за меня,
Wir starten gleich zu einem Rendezvous
Мы отправляемся на свидание.
Wolke Sieben klar gemacht,
Седьмое небо прояснилось,
Was noch fehlt, das bist du
Не хватает только тебя.


Nur Luft und Liebe
Только воздух и любовь –
Das ist alles, was wir mitnehmen
Это всё, что мы возьмём с собой.
Bist du bereit?
Ты готова?
Wann können wir nach oben abheben?
Когда мы можем подняться в воздух?
Lass uns nicht länger warten,
Давай больше не будем ждать,
Keine Zeit mehr verlieren
Больше не будем терять время.
Ich will dich in den siebten Himmel entführen
Я хочу увести тебя на седьмое небо.


[2x:]
[2x:]
Im siebten Himmel, im siebten Himmel,
На седьмом небе, на седьмом небе
Da steht ein Himmelbett für uns zwei,
Стоит кровать с балдахином для нас двоих.
Im siebten Himmel, im siebten Himmel
На седьмом небе, на седьмом небе –
Oh Baby, komm' mit mir, es wird heiß
О детка, идём со мной, будет жарко.
Im siebten Himmel, im siebten Himmel
На седьмом небе, на седьмом небе –
Stell' dir vor,
Представь себе,
Was wir zwei da treiben
Чем мы вдвоём там займёмся.
Im siebten Himmel, im siebten Himmel,
На седьмом небе, на седьмом небе –
Und nur die Sterne sehen uns zu dabei
И только звёзды будут видеть нас.
Х
Качество перевода подтверждено