Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ohne Dich исполнителя (группы) Feuerherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ohne Dich (оригинал Feuerherz)

Без тебя (перевод Сергей Есенин)

Nacht für Nacht
Каждую ночь
Lieg ich schon wach
Мне не спится –
Verdammte Sehnsucht,
Проклятая тоска
Sie schläft wohl nie
Никогда не спит.
Dieses Gefühl im Bauch,
Это трепетное волнение
Es hört nicht auf
Не кончается.
Sollt' dich vergessen, aber wie?
Мне следовало бы тебя забыть, но как?


Versuch mich abzulenken,
Пытаюсь отвлекаться,
Mal nicht an dich zu denken
Порой не думать о тебе.
Will das denn niemals enden?
Неужели это никогда не закончится?
Du bist so fern und doch so nah
Ты так далеко, и всё же так близко.


Ohne dich ist jede Sekunde fast unendlich
Без тебя каждая секунда почти бесконечна,
Und Stunde für Stunde denk ich an dich
И каждый час я думаю о тебе.
Hey, werden wir uns wiedersehen?
Эй, мы увидимся снова?
Ohne dich ist jede Minute endlos ewig
Без тебя каждая минута нескончаемо вечна,
Sind Tage wie Jahre und ich frag mich
Дни как годы, и я спрашиваю себя:
Hey, werden wir uns wiederseh'n?
Эй, мы увидимся снова?
Werden wir uns wiederseh'n?
Мы увидимся снова?


Wenn du nicht hier, bei mir bist,
Когда тебя нет рядом со мной,
Friert der Moment ein,
Застывает момент,
Die Zeit bleibt stehen
Время останавливается.
Wenn die Einsamkeit unendlich ist,
Когда одиночество бесконечно,
Will der Zeiger sich nicht drehen
Стрелка не хочет вращаться.


Versuch mich abzulenken,
Пытаюсь отвлекаться,
Mal nicht an dich zu denken
Порой не думать о тебе.
Will das denn niemals enden?
Неужели это никогда не закончится?
Du bist so fern und doch so nah
Ты так далеко, и всё же так близко.


Ohne dich ist jede Sekunde fast unendlich
Без тебя каждая секунда почти бесконечна,
Und Stunde für Stunde denk ich an dich
И каждый час я думаю о тебе.
Hey, werden wir uns wiedersehen?
Эй, мы увидимся снова?
Ohne dich ist jede Minute endlos ewig
Без тебя каждая минута нескончаемо вечна,
Sind Tage wie Jahre und ich frag mich
Дни как годы, и я спрашиваю себя:
Hey, werden wir uns wiederseh'n?
Эй, мы увидимся снова?
Werden wir uns wiederseh'n?
Мы увидимся снова?


Gib mir ein Zeichen durch das Eis!
Подай мне знак через лёд!
Lass den Zeiger
Не дай стрелке
Nicht auf "Sehnsucht" steh'n!
На отметке "Тоска" остановиться!
Gib mir ein Zeichen, damit ich weiß,
Подай мне знак, чтобы я знал,
Wir werden uns wiederseh'n!
Что мы увидимся снова!


Ohne dich ist jede Sekunde fast unendlich
Без тебя каждая секунда почти бесконечна,
Und Stunde für Stunde denk ich an dich
И каждый час я думаю о тебе.
Hey, werden wir uns wiedersehen?
Эй, мы увидимся снова?
Ohne dich ist jede Minute endlos ewig
Без тебя каждая минута нескончаемо вечна,
Sind Tage wie Jahre und ich frag mich
Дни как годы, и я спрашиваю себя:
Hey, werden wir uns wiederseh'n?
Эй, мы увидимся снова?
Werden wir uns wiederseh'n?
Мы увидимся снова?
Х
Качество перевода подтверждено