Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das Schönste Geschenk исполнителя (группы) Feuerherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das Schönste Geschenk (оригинал Feuerherz)

Самый прекрасный подарок (перевод Сергей Есенин)

Ich wünsch' mir keine Uhr aus Gold,
Я не хочу ни золотых часов,
Keinen Flatscreen mit 100 Zoll
Ни телевизора с плоским 100" экраном –
All das interessiert mich nicht
Всё это меня не интересует –
Kein neues Auto mit 1000 PS
Ни новую машину с 1000 лошадиных сил,
Träum nicht vom Leben im Jetset
Не мечтаю о роскошной жизни.
Nur eins, das will ich wirklich
Только одно я действительно хочу,
Ich wünsch mir das Schönste, das Größte,
Я хочу самый прекрасный, самый важный,
Das Beste, das Wundervollste, Genialste
Лучший, самый чудесный, гениальный подарок
Zum Fest aller Feste
На самый главный праздник.


Wenn Weihnachten da ist,
Когда наступает Рождество,
Wünsch ich mir, dass du nah bist
Я хочу, чтобы ты была рядом –
Du bist das schönste Geschenk der Welt für mich
Для меня ты самый прекрасный подарок на свете.
Wenn Weihnachten da ist,
Когда наступает Рождество,
Will ich, dass du ganz nah bist
Я хочу, чтобы ты была рядом –
Du bedeutest so unendlich viel für mich
Ты так много значишь для меня.


Wenn Weihnachten da ist,
Когда наступает Рождество,
Wünsch ich mir, dass du nah bist
Я хочу, чтобы ты была рядом –
Du bist das schönste Geschenk der Welt für mich
Для меня ты самый прекрасный подарок на свете.
Wenn Weihnachten da ist,
Когда наступает Рождество,
Will ich, dass du ganz nah bist
Я хочу, чтобы ты была рядом –
Du bedeutest so unendlich viel für mich
Ты так много значишь для меня.


Das schönste Geschenk bist du für mich
Для меня ты самый прекрасный подарок


Ich brauch kein Luxus-Smartphone
Мне не нужен роскошный смартфон,
Mit Diamanten außen rum
Обрамлённый бриллиантами –
All das interessiert mich nicht
Всё это меня не интересует.
Designermarken von Kopf bis Fuß
Брендовые вещи от дизайнеров с головы до ног –
Ist für mich kein Wunsch, kein Muss
Нет желания, нет необходимости.
Nur eins will ich wirklich,
Только одно я действительно хочу,
Wünsch mir das Schönste, das Größte,
Хочу самый прекрасный, самый важный,
Das Beste, das Wundervollste, Genialste
Лучший, самый чудесный, гениальный подарок
Zum Fest aller Feste
На самый главный праздник.


Wenn Weihnachten da ist,
Когда наступает Рождество,
Wünsch ich mir, dass du nah bist
Я хочу, чтобы ты была рядом –
Du bist das schönste Geschenk der Welt für mich
Для меня ты самый прекрасный подарок на свете.
Wenn Weihnachten da ist,
Когда наступает Рождество,
Will ich, dass du ganz nah bist
Я хочу, чтобы ты была рядом –
Du bedeutest so unendlich viel für mich
Ты так много значишь для меня.


Wenn Weihnachten da ist,
Когда наступает Рождество,
Wünsch ich mir, dass du nah bist
Я хочу, чтобы ты была рядом –
Du bist das schönste Geschenk der Welt für mich
Для меня ты самый прекрасный подарок на свете.
Wenn Weihnachten da ist,
Когда наступает Рождество,
Will ich, dass du ganz nah bist
Я хочу, чтобы ты была рядом –
Du bedeutest so unendlich viel für mich
Ты так много значишь для меня.


Das schönste Geschenk bist du für mich
Для меня ты самый прекрасный подарок
Х
Качество перевода подтверждено