Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hast Du Heut Schon Gelebt? исполнителя (группы) Feuerherz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hast Du Heut Schon Gelebt? (оригинал Feuerherz)

Ты уже жил сегодня? (перевод Сергей Есенин)

Leinen los!
Отдать швартовы!
Dieser Tag gehört dir
Этот день принадлежит тебе.
Wach auf!
Очнись!
Tu's für dich und glaub mir
Сделай это для себя и поверь мне.
Es gibt nichts, rein nichts zu verlieren
Нечего, абсолютно нечего терять,
Nur den Moment,
Только этот момент,
Genau jetzt und hier
Прямо сейчас и здесь.


Fang doch an!
Начни!
Es wird höchste Zeit und wenn nicht,
Давно пора – а если нет,
Bereust du's vielleicht
То, возможно, ты будешь жалеть об этом.
Hast du heut' schon,
Ты сегодня уже,
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?


Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?
Hast du heute schon geliebt?
Ты сегодня уже любил?
Hast du heute schon gespürt
Ты сегодня уже ощущал,
Wie in deinen Adern das Leben pulsiert?
Как в твоих венах пульсирует жизнь?
Hast du es gefühlt?
Ты это почувствовал?
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?
Hast du heute schon geliebt?
Ты сегодня уже любил?
Hast du heute schon gespürt
Ты сегодня уже ощущал
Und für 'ne Sekunde das Leben berührt?
И на секунду с жизнью соприкасался?
Hast du es gefühlt?
Ты это почувствовал?
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?


Hier ist er, dein perfekter Tag,
Вот он, твой идеальный день,
Nur für dich
Только для тебя.
Komm schon drück auf Start!
Давай уже, нажми на "Старт"!
Warte nicht,
Не жди,
Denn im Augenblick, genau da
Ведь в этом мгновении, прямо здесь
Liegt das wahre Glück
Находится настоящее счастье.


Fang doch an!
Начни!
Es wird höchste Zeit und wenn nicht,
Давно пора – а если нет,
Bereust du's vielleicht
То, возможно, ты будешь жалеть об этом.
Hast du heut' schon,
Ты сегодня уже,
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?


Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?
Hast du heute schon geliebt?
Ты сегодня уже любил?
Hast du heute schon gespürt,
Ты сегодня уже ощущал,
Wie in deinen Adern das Leben pulsiert?
Как в твоих венах пульсирует жизнь?
Hast du es gefühlt?
Ты это почувствовал?
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?
Hast du heute schon geliebt?
Ты сегодня уже любил?
Hast du heute schon gespürt
Ты сегодня уже ощущал
Und für 'ne Sekunde das Leben berührt?
И на секунду с жизнью соприкасался?
Hast du es gefühlt?
Ты это почувствовал?
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?


Fang doch an!
Начни!
Es wird höchste Zeit und wenn nicht,
Давно пора – а если нет,
Bereust du's vielleicht
То, возможно, ты будешь жалеть об этом.
Hast du heut' schon,
Ты сегодня уже,
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?


Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?
Hast du heute schon geliebt?
Ты сегодня уже любил?
Hast du heute schon gespürt,
Ты сегодня уже ощущал,
Wie in deinen Adern das Leben pulsiert?
Как в твоих венах пульсирует жизнь?
Hast du es gefühlt?
Ты это почувствовал?
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?
Hast du heute schon geliebt?
Ты сегодня уже любил?
Hast du heute schon gespürt
Ты сегодня уже ощущал
Und für 'ne Sekunde das Leben berührt?
И на секунду с жизнью соприкасался?
Hast du es gefühlt?
Ты это почувствовал?
Hast du heute schon gelebt?
Ты сегодня уже жил?
Х
Качество перевода подтверждено