Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Parallel Universe исполнителя (группы) Gabriella Cilmi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Parallel Universe (оригинал Gabriella Cilmi)

Параллельная вселенная (перевод DD)

The scenery's killing me this wasn't supposed to be like this
Обстановка убивает меня, всё должно быть совсем не так,
Out of all the right words to say you had to pick the wrong ones
Из всех подходящих слов ты выбрал самые неправильные,
Now I'm sitting here trying to pick up all the pieces that we dropped
Теперь я сижу здесь и пытаюсь собрать наши осколки,
On a parallel universe I would have said it first
В параллельной вселенной я бы высказала всё первой...


On a parallel universe I'd do it differently
В параллельной вселенной я бы сделала всё по-другому,
Like a carousel in reverse you'd come back to me
Карусель вращалась бы в обратную сторону, и ты бы вернулся ко мне...


I can still picture you standing in front of me laughing
Я всё ещё могу представить, как ты стоишь передо мной и смеёшься,
Whenever I tried to say what's on my mind
Каждый раз, как я пытаюсь рассказать о своих мыслях,
On a parallel universe I would have said it first
В параллельной вселенной я бы высказала всё первой...


On a parallel universe I'd do it differently
В параллельной вселенной я бы сделала всё по-другому,
Like a carousel in reverse you'd come back to me
Карусель вращалась бы в обратную сторону, и ты бы вернулся ко мне...
If all of my thoughts meant nothing at all
Если все мои мысли совершенно ничего не значат,
Would you spare me a thought, would you spare me at all
Поделишься ли ты со мной хоть одной, пожалеешь ли меня?
Do I keep on letting you down
Неужели я продолжаю подводить тебя?


On a parallel universe I'd do it differently
В параллельной вселенной я бы сделала всё по-другому,
Like a carousel in reverse you'd come back to me
Карусель вращалась бы в обратную сторону, и ты бы вернулся ко мне...
If all of my thoughts meant nothing at all
Если все мои мысли совершенно ничего не значат,
Would you spare me a thought, would you spare me at all
Поделишься ли ты со мной хоть одной, пожалеешь ли меня?
Do I keep on letting you down
Неужели я продолжаю предавать тебя?
Х
Качество перевода подтверждено