Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Sting исполнителя (группы) Gabriella Cilmi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Sting (оригинал Gabriella Cilmi)

Укус (перевод DD)

All of my life
Всю свою жизнь
I've been running from the sting
Я убегаю от укуса.
Stole the honey from the hive
Я украла мёд из улья,
And the bee's still following me
И пчела до сих пор гонится за мной...


Lend some sugar to your neighbor
Одолжи немного сахара своей соседке,
Do a girl a favor
Сделай девушке одолжение.
I might return it later
Я могла бы вернуть его попозже,
I'm sold it's really not my fault
Я купилась, но это не моя вина,
My heart's on my t-shirt
У меня сердце нараспашку, 1
Maybe you could keep it
Может, ты мог бы оставить его себе...


If the devil were a woman
Если бы дьявол был женщиной,
I wouldn't have to run away
Мне бы не пришлось убегать.
If the devil were a woman
Если бы дьявол был женщиной,
Maybe she'd understand me
Быть может, она бы поняла меня...


All of my life
Всю свою жизнь
I've been running from the sting
Я убегаю от укуса.
Stole the honey from the hive
Я украла мёд из улья,
And the bee's still following me
И пчела до сих пор гонится за мной...
[x2]
[x2]


One can be a hard life
Жить одному может быть непросто,
Together it's easy
Вместе — гораздо легче.
Freedom is a long time
Свобода — долгий срок,
Forever be dreaming
Мечтай вечно...


I, I just wanted something sweet
Мне, мне просто хотелось чего-то сладкого,
And nothing in my kitchen
Но в кухне было пусто,
So I had to look for something
И пришлось отправиться на поиски.
So I took the road less traveled in
Я выбрала нехоженую тропку,
A world so appetizing
Мир ведь такой аппетитный,
I had to lick the icing
Мне пришлось слизнуть с него глазурь...


If the devil were a woman
Если бы дьявол был женщиной,
I wouldn't have to run away
Мне бы не пришлось убегать.
If the devil were a woman
Если бы дьявол был женщиной,
Maybe she'd understand me
Быть может, она бы поняла меня...


All of my life
Всю свою жизнь
I've been running from the sting
Я убегаю от укуса.
Stole the honey from the hive
Я украла мёд из улья,
And the bee's still following me
И пчела до сих пор гонится за мной...
[x2]
[x2]


Why do good things happen to bad bad people
Почему плохим людям всегда везет,
Why do bad things happen to good good people
А на хороших сваливаются одни неприятности?
[x2]
[x2]


If the devil were a woman
Если бы дьявол был женщиной,
I wouldn't have to run away
Мне бы не пришлось убегать.
If the devil were a woman
Если бы дьявол был женщиной,
Maybe she'd understand me
Быть может, она бы поняла меня...
[x2]
[x2]


Maybe she'd understand me
Быть может, она бы поняла меня...


All of my life
Всю свою жизнь
I've been running from the sting
Я убегаю от укуса.
Stole the honey from the hive
Я украла мёд из улья,
And the bee's still following me
И пчела до сих пор гонится за мной...
[x2]
[x2]


All of my life
Всю свою жизнь
I've been running, I've been running
Я убегаю, я убегаю...


The bee's still following me
Пчела все еще гонится за мной...
And the bee's still following me
И пчела до сих пор гонится за мной...
And the bee's still, bee's still following me
И пчела до сих пор, до сих пор гонится за мной...





1 — дословно: я ношу сердце на футболке
Х
Качество перевода подтверждено