Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни REMember исполнителя (группы) Mac Miller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

REMember (оригинал Mac Miller)

ПОМНИ {1} (перевод Роберт Картрайт)

[Intro]
[Вступление]
Yup, yup
Да, да,
Yup
Да,
Uh
Эх.


[Verse 1]
[Куплет 1]
I hope you're proud of me, dude I grew to be
Надеюсь, ты гордишься мной... Чувак, я вырос и стал
Ingenuity influenced by your eulogy
Изобретательным под влиянием твоего некролога.
Going through memories like they were movie scenes
Блуждаю по воспоминаниям, как будто это сцены из фильмов.
I know I been the shit, all these people full of me
Знаю, я был тем еще дерьмом, все были сыты мной по горло.
I admit, I guess I'm full of myself, too
Признаю, самого от себя тошнит,
There's just a bunch of shit, I wish I could tell you, but
Просто вокруг очень много говна, хотел бы иметь возможность рассказать тебе об этом, но
This life move fast, I never knew that
Жизнь быстро проходит, никогда не думал о том,
Yours wouldn't have lasted, the dirt hitting your casket, like raindrops
Что твоя тоже завершится, земля покрывает твой гроб как капли дождя.
I swear I'll let you know when the pain stop
Клянусь, что дам тебе знать, когда прекратится боль,
For now, I need to run to any place that a train stops
А пока что мне нужно место, где остановится поезд
And everybody wanna talk to me about some business shit
И где все захотят потрепаться со мной о бизнес-херне.
Never really listening, couldn't get real interested
Никогда их не слушаю, не могу испытать интерес.
My days gettin' darker, so the haze get sparked up
Дни все мрачнее, дыма все больше.
All this hate sound the same when my name get brought up
Вся эта ненависть однообразна, когда приплетают меня.
You had a girl, I kinda wish you knocked her up
У тебя была девушка, вот бы ты успел ее "обрюхатить",
So I could meet your son and talk you up
Чтобы я мог встретить твоего сына и поговорить с частью тебя.


[Chorus]
[Припев]
I remember
Я вспоминаю о временах,
When we were just kids
Когда мы были обычными детьми:
We knew nothing at all
Мы ни о чем не знали
And we would talk about the life we lived in
И могли говорить о нашей жизни
West Virginia
В Западной Виргинии,
Lost somewhere out in
Потерял кое-кого
West Virginia
В Западной Виргинии.


[Verse 2]
[Куплет 2]
It's a
Жутко наблюдать за смертью своих друзей
Dark sign when your friends start dyin'
И думать "Как же так? В нем было что-то львиное". 2
Like, "How could he go? He was part-lion"
Жизнь идет дальше, слезы наконец высохли,
Life goes on, the tears all dried and
И прошла уже пара лет, эх.
Couple years are gone by by then, uh
Можете ли вы помочь мне найти моего друга?
Can you please help me find my friend?
Дам вам все, что хотите, в десятикратном размере.
I give you anything you need multiplied by 10
Я слышал, что он перебрался в место, где времени нет конца,
I heard he moved to a place where the time don't end
И деньги там не нужны, у тебя есть лишь время.
So you don't need money, all you got is time to spend
Да, жизнь коротка, никогда не сомневайся в ее длительности.
Yeah, life's short, don't ever question the length
Давать волю слезам круто, никогда не сомневайся в своей силе.
It's cool to cry, don't ever question your strength
Рекомендую жить без правил, провокационная мысль.
I recommend no limits, intricate thought
Давай, дай ей шанс, и ты вспомнишь все, что забыл. 3
Go 'head, just give it a shot, you'll remember shit you forgot


[Переход]
[Pre-Chorus]
Ведь в те времена я нихера не знал
'Cause way back then I didn't know shit
И не знаю нихера и сейчас,
And I don't know shit now
И когда мир выглядит безнадежно,
When the world's lookin' hopeless
Я все еще держу себя в руках
I'ma still hold shit down


[Припев]
[Chorus]
Я вспоминаю о временах,
I remember
Когда мы были обычными детьми:
When we were just kids
Мы ни о чем не знали
We knew nothing at all
И могли говорить о нашей жизни
And we would talk about the life we lived in
В Западной Виргинии,
West Virginia
Потерял кое-кого
Lost somewhere out in
В Западной Виргинии.
West Virginia


[Гитарное соло]
[Guitar Solo]


1 – Название песни можно интерпретировать двояко. Первый способ – буквальный перевод слова "remember" ("помню, вспоминаю"). Второй – как непереводимую игру слов с учетом того, что первые три буквы в названии даны прописью ("REMember"). Суть заключается в том, что REM – инициалы умершего друга Мака, которому и посвящена данная песня. Настоящее имя друга – Рубен Элай Митрани (Reuben Eli Mitrani). В честь Рубена Мак также назвал свой независимый лейбл REMember Music.

2 – Основная черта характера львов – храбрость. Мак сравнивает Рубена со львом, недоумевая, как мог умереть храбрый как лев человек.

3 – Разумеется, в данных строках речь идет о наркотиках, которые пробуждают даже скрытые в глубине памяти воспоминания. Наркотики являлись одним из лейтмотивов альбома Мака "Watching Movies With the Sound Off", источником вдохновения для более психоделического и экспериментального творчества артиста и в итоге стали причиной его смерти в 2018 году.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки