Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Objects in the Mirror исполнителя (группы) Mac Miller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Objects in the Mirror (оригинал Mac Miller)

Объекты в зеркале (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Some people, oh, whoa, oh-oh!
Некоторые люди, о-о!
Yeah, people say, people, oh-oh, say...
Да, люди говорят, люди, о-о, говорят...


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
People love you when they on your mind,
Люди любят тебя, когда ты думаешь о них,
A thought is love's currency,
Мысли — валюта любви,
And I been thinkin' 'bout her all the time,
А я думаю о ней всё время,
I've never seen somebody put together perfectly.
Я ещё не видел никого настолько цельного.
What do I have to do to call you mine?
Что мне нужно сделать, чтобы назвать тебя моей?
Someone like you is so hard to find,
Такую, как ты, сложно отыскать,
You can open up your eyes or you can walk it blind,
Можешь открыть глаза, а можешь идти вслепую,
All I ask is that you hurry, I won't hurt you, don't you worry.
Я прошу лишь, чтобы ты поспешила, не переживай, я не обижу тебя.
Listen to me, I'ma set you free,
Послушай, я освобожу тебя,
He ain't gonna break your heart again,
Он больше не разобьёт тебе сердце,
Go through the worst to reach the ecstasy
Пройдём через худшее, чтобы достичь экстаза,
When your imagination's on pretend.
Когда твоё воображение притворяется.
I never thought that it would feel this way,
Я никогда не думал, что буду переживать такое,
You never taught me how to heal the pain,
Ты никогда не учила меня снимать боль,
I wish you caught me on a different day
Жаль, что ты не встретилась со мной в другой день,
When it was easier to be happy.
Когда быть счастливым проще.


[Chorus:]
[Припев:]
Just a little taste and you know she got you,
Только чуть-чуть попробовал и понимаешь, что она завладела тобой,
Can you hide away? Can you hide away?
Ты можешь спрятаться? Ты можешь спрятаться?
Sound of silence as they all just watch you,
Звук тишины, когда все они просто смотрят на тебя,
I kinda find it strange, how the times have changed.
Мне, типа, это кажется странным, как изменились времена.
I wish, we could go and be free, once, baby, you and me,
Мне бы хотелось, чтобы однажды мы ушли и стали свободными, детка, ты и я,
We could change the world forever and never come back again,
Мы могли бы изменить мир навеки и больше никогда не возвращаться,
Let's leave it all in the rear view, let's leave it all in the rear view,
Давай оставим всё в зеркале заднего вида, давай оставим всё в зеркале заднего вида,
You don't have to cry, you don't have to cry.
Не нужно плакать, не нужно плакать.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Mend a broken heart, girl, if you can,
Исцели разбитое сердце, детка, если можешь,
I don't expect you to be capable,
Я не жду, что у тебя получится,
You got the world right in your hands
Мир у тебя в руках,
And that responsibility is unescapable.
И это неизбежная ответственность.
I promise that I'll be a different man,
Я обещаю, что стану другим человеком,
Please, give me the chance to go and live again,
Пожалуйста, дай мне шанс уйти и жить дальше.
I'm havin' some trouble, can you give a hand?
У меня тут появились проблемки, не протянешь ли руку помощи?
It seems perfection really is so unattainable.
Кажется, что совершенство, на самом деле, недостижимо.
Don't even say you 'bout to end it all,
Даже не вздумай говорить, что собираешься всё оборвать,
Your life precious, ain't no need to go and kill yourself,
Твоя жизнь ценна, не нужно убивать себя,
I'm not so sure that there's an end at all,
Я не сильно уверен, что конец вообще есть,
I wish the truth would just reveal itself.
Я бы хотел, чтобы правда сама заявила о себе.
Who do you call to make it to the top?
К кому ты обращаешься, чтобы взобраться на вершину?
And who do you call to make the shooting stop?
И кому ты звонишь, чтобы прекратить пальбу?
And who do you call to give the coupe a wash?
И кому ты звонишь, чтобы помыть машину?
After everything I did, I think I'm still myself.
После всего, что я сделал, думаю, я остался самим собой.


[Chorus:]
[Припев:]
Just a little taste and you know she got you,
Только чуть-чуть попробовал и понимаешь, что она завладела тобой,
Can you hide away? Can you hide away?
Ты можешь спрятаться? Ты можешь спрятаться?
Sound of silence as they all just watch you,
Звук тишины, когда все они просто смотрят на тебя,
I kinda find it strange, how the times have changed.
Мне, типа, это кажется странным, как изменились времена.
I wish, we could go and be free, once, baby, you and me,
Мне бы хотелось, чтобы однажды мы ушли и стали свободными, детка, ты и я,
We could change the world forever and never come back again,
Мы могли бы изменить мир навеки и больше никогда не возвращаться,
Let's leave it all in the rear view, let's leave it all in the rear view,
Давай оставим всё в зеркале заднего вида, давай оставим всё в зеркале заднего вида,
You don't have to cry, you don't have to cry.
Не нужно плакать, не нужно плакать.
Х
Качество перевода подтверждено