Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das Beste Von Mir исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das Beste Von Mir (оригинал Madsen)

Лучшее, что у меня есть (перевод Сергей Есенин)

Ich mag deine Falten,
Мне нравятся твои морщинки,
Wenn du lachst,
Когда ты смеёшься,
Deine Narben, die Geschichten erzählen
Твои шрамы, которые рассказывают истории.
Hätt' es nie zwischen uns gekracht,
Если бы между нами ничего не было,
Dann würde hier jetzt etwas fehlen
То здесь сейчас чего-то не хватало бы.
All unsere Schwächen machen uns stark
Все наши слабости делают нас сильными.
Wenn wir kämpfen, wissen wir wofür
Когда мы боремся, мы знаем за что.
Wir haben uns immer alles gesagt
Мы всегда говорили всё друг другу.
Ich bin glücklich mit dir
Я счастлив с тобой.


Ich gebe das Beste von mir,
Я отдаю лучшее, что у меня есть,
Das Beste von mir,
Лучшее, что у меня есть,
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной.
Ich gebe das Beste von mir,
Я отдаю лучшее, что у меня есть,
Seh' das Beste in dir,
Вижу лучшее в тебе,
Und wir halten es fest
И мы крепко держимся за это.
Alles glitzert und leuchtet
Всё блестит, светится
Und strahlt so schön mit dir
И сияет так красиво с тобой.
Ich gebe das Beste von mir
Я отдаю лучшее, что у меня есть.


Ich mag deine Worte, wenn du schweigst
Мне нравятся твои слова, когда ты молчишь.
Ich verstehe dich auch blind
Я понимаю тебя и слепо.
Wir lernten mit der Zeit,
Со временем мы узнали,
Dass wir verwundbar sind
Что мы уязвимы.
Wenn ich fliehe,
Если я сбегаю,
Dann um zu verstehen
То для того, чтобы понять.
Nur im Zweifel lass' ich dich allein,
Лишь в сомнении я оставляю тебя одну,
Um Klarheit zu sehen
Чтобы увидеть всё ясно
Und um wieder bei dir zu sein
И чтобы снова быть с тобой.


Ich gebe das Beste von mir,
Я отдаю лучшее, что у меня есть,
Das Beste von mir,
Лучшее, что у меня есть,
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной.
Ich gebe das Beste von mir,
Я отдаю лучшее, что у меня есть,
Seh' das Beste in dir,
Вижу лучшее в тебе,
Und wir halten es fest
И мы крепко держимся за это.
Alles glitzert und leuchtet
Всё блестит, светится
Und strahlt so schön mit dir
И сияет так красиво с тобой.
Ich gebe das Beste von mir
Я отдаю лучшее, что у меня есть.


Das Beste von mir
Лучшее, что у меня есть


Ich gebe das Beste von mir,
Я отдаю лучшее, что у меня есть,
Das Beste von mir,
Лучшее, что у меня есть,
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной.
Ich gebe das Beste von mir,
Я отдаю лучшее, что у меня есть,
Seh' das Beste in dir,
Вижу лучшее в тебе,
Und wir halten es fest
И мы крепко держимся за это.
Alles glitzert und leuchtet
Всё блестит, светится
Und strahlt so schön mit dir
И сияет так красиво с тобой.
Ich geb' dir das Beste von mir
Я отдаю тебе лучшее, что у меня есть.
Х
Качество перевода подтверждено