Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heirate Mich исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heirate Mich (оригинал Madsen)

Выходи за меня (перевод Сергей Есенин)

Wir mussten früh raus,
Мы должны были рано встать,
Doch wir haben verpennt
Но мы проспали.
Komm, wir machen blau
Давай не выйдем на работу
Und vergessen den Stress –
И забудем о стрессе –
Einmal, komm egal
Разок, несмотря ни на что.
Heute könnte wirklich alles passier'n,
Сегодня может произойти всё что угодно,
Doch wir finden's nie heraus,
Но мы никогда не узнаем этого,
Wenn wir's nicht probier'n –
Если не попробуем –
Einmal, komm, egal
Разок, несмотря ни на что.


Mit dem Fahrrad an ein'n unbekannten Ort
На велосипеде в неизвестное место,
Zweimal ohne Rückflug nach New York
Дважды без обратного рейса в Нью-Йорк.
Ansonsten hätt' ich da noch 'ne Idee
Впрочем, у меня была бы ещё одна идея.


Heut ist ein perfekter Tag
Сегодня идеальный день –
Denk nicht nach, sag einfach ja
Не задумывайся, просто скажи "да"
Und heirate mich, heirate mich
И выходи за меня, выходи за меня!
Du sagst, ich bin nicht mehr ganz dicht,
Ты говоришь, что я не в своём уме,
Doch ich weiß genau, ich will nur dich
Но я точно знаю, что хочу только тебя.
Komm, heirate mich, heirate mich
Давай, выходи за меня, выходи за меня!


Ich finde, wir sind jetzt einfach spontan
Я думаю, что мы просто спонтанные.
Ich bau' dir einen Ring aus Marzipan
Я сделаю тебе кольцо из марципана.
Du bist perfekt für mich
Ты идеальна для меня.
Da vorne ist 'n Amt, da renn'n wir rein
Там, впереди, учреждение, мы забежим туда.
Die Ersten, die wir seh'n,
Первые люди, которых мы увидим,
Werden Trauzeugen sein
Будут свидетелями.
Ich bin perfekt für dich
Я идеален для тебя.


Alle Zweifel lassen mich kalt
Все сомнения не волнуют меня.
Komm, wir werden gemeinsam alt!
Давай состаримся вместе!
Dann füttern wir zusamm'n Tauben im Park
И мы вместе будем кормить голубей в парке.


Heut ist ein perfekter Tag
Сегодня идеальный день –
Denk nicht nach, sag einfach ja
Не задумывайся, просто скажи "да"
Und heirate mich, heirate mich
И выходи за меня, выходи за меня!
Du sagst, ich bin nicht mehr ganz dicht,
Ты говоришь, что я не в своём уме,
Doch ich weiß genau, ich will nur dich
Но я точно знаю, что хочу только тебя.
Komm, heirate mich, heirate mich!
Давай, выходи за меня, выходи за меня!


Einfach machen, sag kei'm Bescheid
Просто сделаем это, никому не говори.
Ich trage kein'n Anzug und du kein Kleid
На мне нет костюма, а на тебе – платья.
Zur Not im Schlafanzug,
В крайнем случае в пижамах,
Ist doch egal!
Это же неважно!


[2x:]
[2x:]
Heut ist ein perfekter Tag
Сегодня идеальный день –
Denk nicht nach, sag einfach ja
Не задумывайся, просто скажи "да"
Und heirate mich, heirate mich
И выходи за меня, выходи за меня!
Du sagst, ich bin nicht mehr ganz dicht,
Ты говоришь, что я не в своём уме,
Doch ich weiß genau, ich will nur dich
Но я точно знаю, что хочу только тебя.
Komm, heirate mich, heirate mich!
Давай, выходи за меня, выходи за меня!
Х
Качество перевода подтверждено