Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lass Die Musik An исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lass Die Musik An (оригинал Madsen)

Пусть музыка звучит (перевод Сергей Есенин)

Du stehst verlegen an der Bar
Ты стоишь смущённо у бара,
Hörst diesen Song und dir wird klar –
Слушаешь эту песню, и тебе становится ясно –
Lass die Musik an! Lass die Musik an!
Пусть музыка звучит! Пусть музыка звучит!
Ich kann nicht tanzen, doch ich will
Я не умею танцевать, но хочу,
Du hast ein ähnliches Gefühl –
У тебя похожее чувство –
Lass die Musik an! Lass die Musik an!
Пусть музыка звучит! Пусть музыка звучит!


Wir haben nicht ewig Zeit,
У нас мало времени,
Dieser Moment ist gleich vorbei,
Этот момент почти закончился –
Lass los, lass los, lass los!
Отпусти всё, отпусти всё, отпусти всё!


Komm schon und schenk mir diesen Tanz
Ну же, подари мне этот танец,
Leg deine Hand in meine Hand –
Положи свою руку в мою –
Lass die Musik an! Lass die Musik an!
Пусть музыка звучит! Пусть музыка звучит!


Da ist ein Rhythmus, der uns packt
Вот ритм, который захватывает нас,
Ich spür dein Herz, es schlägt im Takt –
Я ощущаю твоё сердце, оно бьётся в такт –
Lass diesen Beat an! Lass die Musik an!
Пусть этот бит звучит! Пусть музыка звучит!
Wie du dich bewegst, wie du dich drehst!
Как ты двигаешься, как ты кружишься!
Die Euphorie, die uns belebt –
Эйфория оживляет нас –
Lass die Musik an! Lass die Musik an!
Пусть музыка звучит! Пусть музыка звучит!


Wir haben nicht ewig Zeit,
У нас мало времени,
Dieser Moment ist gleich vorbei,
Этот момент почти закончился –
Lass los, lass los, lass los!
Отпусти всё, отпусти всё, отпусти всё!


Komm schon und schenk mir diesen Tanz
Ну же, подари мне этот танец,
Leg deine Hand in meine Hand –
Положи свою руку в мою –
Lass die Musik an! Lass die Musik an!
Пусть музыка звучит! Пусть музыка звучит!
Nimm dir die 3 Minuten Zeit
Удели себе 3 минуты
Und schenk uns deine Ewigkeit –
И подари нам свою вечность –
Lass die Musik an!
Пусть музыка звучит!


Wir haben nicht ewig Zeit,
У нас мало времени,
Dieser Moment ist gleich vorbei,
Этот момент почти закончился –
Lass los, lass los, lass los!
Отпусти всё, отпусти всё, отпусти всё!
Ein Lied, das uns befreit,
Песня освобождает нас,
Spiel's noch mal, ich bin dabei,
Исполни её ещё раз, я с тобой –
Lass los, lass los, lass los!
Отпусти всё, отпусти всё, отпусти всё!


Komm schon und schenk mir diesen Tanz...
Ну же, подари мне этот танец...
Х
Качество перевода подтверждено