Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hollywood (оригинал Madsen)

Голливуд (перевод Сергей Есенин)

Er ist nur ein Junge, am Stadtrand zu Haus
Он просто мальчик с городской окраины.
Ein so hartes Leben
Такую тяжёлую жизнь
Suchte er sich nie aus
Он никогда не выбирал себе.
Kein Geld, keine Wärme,
Ни денег, ни тепла,
Niemand passt auf ihn auf
Никто не присматривает за ним.
Nur Spider-Man
Только Человек-паук
Besucht ihn manchmal im Traum
Иногда посещает его во сне.


An den Fassaden seines Häuserblocks
На фасадах домов своего квартала
Trifft er ihn heute Nacht
Он встречает его сегодня ночью.
Er fliegt mit ihm durch den Bezirk,
Он летает с ним по району
Bis ein neuer Tag erwacht
До самого рассвета.


Bau mir ein Hollywood, in diese graue Hood
Создай мне Голливуд в этом сером районе!
Mach mich zum Superheld,
Сделай меня супергероем,
Der keine Grenzen kennt
Который не знает границ.
Bau mir ein Hollywood,
Создай мне Голливуд,
Sag mir, alles wird gut
Скажи мне, что всё будет хорошо –
Mit bunten Farben und 'nem schönen Happy End
С яркими красками и прекрасным хэппи-эндом.


Er ist nur ein Junge, wie die anderen auch
Он просто мальчик, как и все остальные.
Und dieses Land suchte er sich nie aus
И он никогда не выбирал себе эту страну.
Sie schreien in den Straßen,
Они кричат на улицах,
Er sei hier nicht willkommen
Что ему здесь не рады.
Er weint in sein Kissen und träumt sich davon
Он плачет в свою подушку и мечтает.


Er wäre gern ein Superheld,
Он хотел бы быть супергероем,
Der über Meere fliegt
Который летает над морями
Und alle rettet, die er kennt,
И спасает всех, кого он знает,
Vor Hunger, Leid und Krieg
От голода, страданий и войны.


Bau mir ein Hollywood, in diese graue Hood
Создай мне Голливуд в этом сером районе!
Mach mich zum Superheld,
Сделай меня супергероем,
Der keine Grenzen kennt
Который не знает границ.
Bau mir ein Hollywood,
Создай мне Голливуд,
Sag mir, alles wird gut
Скажи мне, что всё будет хорошо –
Mit bunten Farben und 'nem schönen Happy End
С яркими красками и прекрасным хэппи-эндом.


Sie sind nur zwei Kinder, in 'ner riesigen Stadt
Они просто два ребёнка в огромном городе.
Das Schicksal hat sie heute zusammen gebracht
Судьба свела их сегодня.
Und vor dem Plakat beim Kino
И перед плакатом у кинотеатра
Bleiben beide stehen
Оба останавливаются.
Ohne nur ein Wort zu sagen,
Не говоря ни слова,
Können sie sich verstehen
Они понимают друг друга.


[2x:]
[2x:]
Bau mir ein Hollywood, in diese graue Hood
Создай мне Голливуд в этом сером районе!
Mach mich zum Superheld,
Сделай меня супергероем,
Der keine Grenzen kennt
Который не знает границ.
Bau mir ein Hollywood,
Создай мне Голливуд,
Sag mir, alles wird gut
Скажи мне, что всё будет хорошо –
Mit bunten Farben und 'nem schönen Happy End
С яркими красками и прекрасным хэппи-эндом.
Х
Качество перевода подтверждено