Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Graue Welt исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Graue Welt (оригинал Madsen)

Серый мир (перевод Сергей Есенин)

Jeder kennt dich so, wie du aussiehst,
Все знают тебя такой, как ты выглядишь,
Doch nicht wie du bist
А не такой, какая ты на самом деле.
Jeder weiß genau, was du brauchst,
Все точно знают, что тебе нужно,
Doch nicht was du vermisst
Но не знают того, чего тебе недостаёт.
Du bist zu weit weg,
Ты зашла слишком далеко,
Um dabei zu sein
Чтобы остановиться на этом;
Viel zu weit weg
Слишком далеко,
So still und so klein
Такая спокойная и такая маленькая.


Was auch immer dich quält,
Что бы тебя ни мучало,
Du bist nicht allein
Ты не одинока.
Es ist die Angst, die dich umstellt
Это страх окружает тебя.
Du bist nur ein kleiner Funken,
Ты всего лишь искорка,
Solang du schweigst
Пока ты молчишь,
Ein bunter Fleck, der sich versteckt
Яркое пятно, которое скрывается
In einer grauen Welt
В сером мире.


Sie sehen nur schwarz-weiß
Они видят всё в чёрно-белом цвете,
Wissen nicht, was es heißt anders zu sein
Не знают, что значит быть другой.
So viele werden dich verstehen,
Многие поймут тебя,
Wenn du ihnen nur neue Farben zeigst
Если ты покажешь им новые краски.
Du stehst mittendrin,
Ты стоишь в самом центре этого мира,
Doch du kommst nicht rein
Но не становишься его частью.
Du bist zu weit weg,
Ты зашла слишком далеко,
Um dabei zu sein
Чтобы остановиться на этом.


Was auch immer dich quält,
Что бы тебя ни мучало,
Du bist nicht allein...
Ты не одинока...


Was auch immer dich quält,
Что бы тебя ни мучало,
Du bist nicht allein
Ты не одинока.
Es ist die Angst die dich umstellt
Это страх окружает тебя.
Du bist nur ein kleiner Funken,
Ты всего лишь искорка,
Solang du schweigst
Пока ты молчишь.
Komm raus und schein!
Выходи и сияй!
Lass uns die Farbe sein
Давай раскрасим
In einer grauen Welt!
Серый мир!
Х
Качество перевода подтверждено