Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Verschwende Dich Nicht исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Verschwende Dich Nicht (оригинал Madsen)

Не растрачивай себя (перевод Сергей Есенин)

Du bist noch lange nicht am Ziel
Ты ещё далеко не у цели
Und schon so lange unterwegs
И уже долго в пути.
Die Leidenschaft treibt dich voran,
Страсть гонит тебя вперёд,
Weil du das tust, wofür du lebst
Потому что ты делаешь то, для чего живёшь.
Hände kommen von allen Seiten,
Руки появляются со всех сторон,
Fangen an nach dir zu greifen,
Начинают хвататься за тебя,
Engen dich ein, versperren dir den Weg
Ограничивают тебя, преграждают тебе путь.
Stimmen flüstern Unwahrheiten,
Голоса шепчут неправду,
Ohne ein Gesicht zu zeigen
Не показывая лицо.
Sie können und sie wollen dich nicht versteh'n
Они могут, но не хотят тебя понимать.


Verschwende dich nicht, verbrenne dich nicht
Не растрачивай себя, не обжигайся
An heißer Luft und schlechter Energie
О горячий воздух и плохую энергию.
Verschwende dich nicht, veränder dich nicht
Не растрачивай себя, не меняйся,
Bleib bei den Dingen, die du liebst
Оставайся при своём,
Bleib bei den Dingen, die du liebst
Оставайся при своём.


Du wirst geliebt, du wirst gehasst
Тебя любят, тебя ненавидят –
Dazwischen gibt es nicht viel Platz
Разница не велика.
Du steigst hinauf, du fällst hinab
Ты поднимаешься вверх, ты падаешь вниз,
Stehst wieder auf, fängst wieder an
Снова встаёшь, снова начинаешь.
Der Regen peitscht in dein Gesicht,
Дождь хлещет тебе в лицо,
Der Wind, er stellt sich gegen dich
Ветер настроен против тебя.
Du darfst dich jetzt selber nicht verlier'n
Тебе самому нельзя сейчас забываться,
Provokationen wollen dich testen,
Провокации хотят испытать тебя,
Kräfte wollen sich mit dir messen
Силы хотят помериться с тобой.
Du lässt deine Kraft lieber bei dir
Лучше тебе оставить свою силу при себе.


Verschwende dich nicht, verbrenne dich nicht...
Не растрачивай себя, не обжигайся...


Vergesse dich nicht, verlasse dich nicht
Не забывайся, не оставляй себя,
Verlaufe dich nicht, verkaufe dich nicht
Не заблудись, не продавай себя,
Verschenke dich nicht, veränder dich nicht
Не раздаривай себя, не меняйся,
Verbrenne dich nicht, verschwende dich nicht
Не обжигайся, не растрачивай себя.


Verschwende dich nicht, verbrenne dich nicht...
Не растрачивай себя, не обжигайся...
Х
Качество перевода подтверждено