Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни There's Nothing Wrong with You исполнителя (группы) MARINA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

There's Nothing Wrong with You (оригинал MARINA)

С тобой всё в порядке (перевод Циля Шнеерсон)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Paranoid, insecure
Параноидальные мысли, комплексы,
Not sure what you're meant to be
Неуверенность насчёт своего предназначения,
Isolated, on your own
Обособленная, одинокая,
Running low on self-esteem
Самооценка падает всё ниже и ниже,
Feeling like you don't relate
Везде чувствуешь себя чужой,
But you pretend to be okay
Но притворяешься, будто всё нормально
You just scroll the pain away
И просто пролистываешь эту боль.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You've been living in your mind (La-la-la)
Ты погружалась в свои мысли (Ла-ла-ла)
Like a movie on rewind
И прокручивала их, как кино,
Something's playing out of time (La-la-la)
Но вещи постепенно изживают себя (Ла-ла-ла)
We can't live in black and white
Жизнь не может быть чёрно-белой
(We can't live in black and white)
(Жизнь не может быть чёрно-белой).


[Chorus:]
[Припев:]
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
I know what you're going through
Я знаю, через что ты проходишь,
That's how I used to be
Со мной тоже такое было,
So trust me
Так что доверься мне...
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
Can't believe it but it's true
Трудно поверить, но это правда,
That's how I used to be
Со мной происходило то же самое,
Till I realised
Пока я не осознала.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
There's nothing wrong with me
Что со мной всё в порядке
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)
There's nothing wrong with me
Со мной всё в порядке
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Followers show your wealth
Подписчики словно показатель твоего богатства,
A better version of yourself
Лучшей версии тебя,
Photograph on a screen
Все видят фотографию на экране,
But they don't see behind the scenes
Но не подозревают о закулисье,
Tears run down your face
Слёзы стекают у тебя по лицу,
But you pretend to be okay
Но ты делаешь вид, что всё хорошо,
You just scroll the pain away
Ты просто пролистываешь эту боль.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You've been living in your mind (La-la-la)
Ты погружалась в свои мысли (Ла-ла-ла)
Like a movie on rewind
И прокручивала их, как кино,
Something's playing out of time (La-la-la)
Но вещи постепенно изживают себя (Ла-ла-ла)
I can see you're paralysed
Жизнь не может быть чёрно-белой
(I can see you're paralysed)
(Жизнь не может быть чёрно-белой).


[Chorus:]
[Припев:]
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
I know what you're going through
Я знаю, через что ты проходишь,
That's how I used to be
Со мной тоже такое было,
So trust me
Так что доверься мне...
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
Can't believe it but it's true
Трудно поверить, но это правда,
That's how I used to be
Со мной происходило то же самое,
Till I realised
Пока я не осознала.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
There's nothing wrong with me
Что со мной всё в порядке
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)
There's nothing wrong with me
Со мной всё в порядке
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)


[Bridge:]
[Переход:]
All of the fears, all of the lies
Все страхи, вся ложь,
All of the filters, all of the lights (Lights)
Все фильтры, все лайки (Лайки)
Don't need to change, don't need to try
Не надо меняться, даже не пробуй,
You are who you are, you're doing just fine (Fine)
Ты такая, какая есть, ты всё делаешь правильно (Правильно).


[Chorus:]
[Припев:]
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
I know what you're going through
Я знаю, через что ты проходишь,
That's how I used to be
Со мной тоже такое было,
So trust me
Так что доверься мне...
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
Can't believe it but it's true
Трудно поверить, но это правда,
That's how I used to be
Со мной происходило то же самое,
Till I realised there's nothing wrong with me
Пока я не осознала.
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)
There's nothing wrong with me
Со мной всё в порядке
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)


[Outro:]
[Конец:]
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
I know what you're going through
Я знаю, через что ты проходишь,
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)
That's how I used to be
Я тоже это пережила,
So trust me
Так что поверь мне,
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
I know what you're going through
Я знаю, через что ты проходишь,
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)
That's how I used to be
Я тоже это пережила,
So trust me
Так что поверь мне,
There's nothing wrong with you
С тобой всё в порядке,
I know what you're going through
Я знаю, через что ты проходишь,
(There's nothing wrong with you)
(С тобой всё в порядке)
That's how I used to be
Я тоже это пережила,
So trust me
Так что поверь мне.
Х
Качество перевода подтверждено